《孫伯符墓下》 周弼

宋代   周弼 梧葉蕭蕭墓草長,孙伯赏析夢魂曾斷九回腸。符墓翻译
空聞絳帕離章水,下孙誰見黃旗入洛陽。伯符
鴉噪暮園江阪迥,墓下龍盤春戍石城荒。周弼
赤烏不識桑田變,原文意猶自悽悽守白楊。和诗
分類:

《孫伯符墓下》周弼 翻譯、孙伯赏析賞析和詩意

《孫伯符墓下》是符墓翻译宋代周弼創作的一首詩詞。以下是下孙詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梧葉蕭蕭墓草長,伯符
在孫伯符的墓下墳墓下,梧桐樹葉枯萎蕭瑟,周弼墓地的原文意草叢長滿了。
夢魂曾斷九回腸。
曾經的夢魂已經斷絕,引起了九次的憂傷哀怨。
空聞絳帕離章水,
隻聽到遠處章水流淌的聲音,但無法親自前往。
誰見黃旗入洛陽。
想知道是誰見到了黃旗進入洛陽的。
鴉噪暮園江阪迥,
夕陽下,烏鴉在園中和江邊嘈雜叫喚,聲音遙遠。
龍盤春戍石城荒。
龍蛇盤旋的春天戍衛城市荒涼寂靜。
赤烏不識桑田變,
紅色的烏鴉不知道桑田的變遷,
猶自悽悽守白楊。
依然憂傷地守在白楊樹下。

這首詩詞通過描繪孫伯符的墓地和周圍環境,表達了詩人內心深處的孤獨、憂傷和對過去的回憶。梧桐樹葉的凋零和墓地的草叢象征著歲月的流逝和生命的脆弱。詩人曾經的夢魂斷絕,引發了九次的憂傷,表達了對逝去時光和失去的事物的悲痛之情。

詩中提到的絳帕和黃旗暗示了一段不為人知的往事,讓人產生無限遐想。鴉鳴和荒涼的城市景象增加了詩詞的憂鬱氛圍,以及詩人內心的孤獨和無奈。

最後兩句,紅色的烏鴉不知道桑田的變遷,象征著詩人對時代變遷的迷茫和無法理解。然而,詩人依然悲傷地守在白楊樹下,表達了他對過去的留戀和對孤獨的接受。

這首詩詞以細膩的描寫和含蓄的意象,表達了詩人對逝去時光和人生無常的思考和感慨,給人以深沉的思考和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孫伯符墓下》周弼 拚音讀音參考

sūn bó fú mù xià
孫伯符墓下

wú yè xiāo xiāo mù cǎo zhǎng, mèng hún céng duàn jiǔ huí cháng.
梧葉蕭蕭墓草長,夢魂曾斷九回腸。
kōng wén jiàng pà lí zhāng shuǐ, shuí jiàn huáng qí rù luò yáng.
空聞絳帕離章水,誰見黃旗入洛陽。
yā zào mù yuán jiāng bǎn jiǒng, lóng pán chūn shù shí chéng huāng.
鴉噪暮園江阪迥,龍盤春戍石城荒。
chì wū bù shí sāng tián biàn, yóu zì qī qī shǒu bái yáng.
赤烏不識桑田變,猶自悽悽守白楊。

網友評論


* 《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孫伯符墓下》 周弼宋代周弼梧葉蕭蕭墓草長,夢魂曾斷九回腸。空聞絳帕離章水,誰見黃旗入洛陽。鴉噪暮園江阪迥,龍盤春戍石城荒。赤烏不識桑田變,猶自悽悽守白楊。分類:《孫伯符墓下》周弼 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孫伯符墓下》孫伯符墓下周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/062e39959317543.html