《答謝判官獨遊幽穀見寄》 歐陽修

宋代   歐陽修 聞道西亭偶獨登,答谢独游答谢独游悵然懷我未忘情。判官判官
新花自向遊人笑,幽谷幽谷译赏啼鳥猶為舊日聲。见寄见寄
因拂醉題詩句在,欧阳應憐手種樹陰成。修原析和
須知別後無由到,文翻莫厭頻攜野客行。诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),答谢独游答谢独游字永叔,判官判官號醉翁,幽谷幽谷译赏晚號“六一居士”。见寄见寄漢族,欧阳吉州永豐(今江西省永豐縣)人,修原析和因吉州原屬廬陵郡,文翻以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《答謝判官獨遊幽穀見寄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《答謝判官獨遊幽穀見寄》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說判官獨自遊幽穀,我不禁懷念起過去的情感。新開的花朵自然向遊人微笑,啼鳥的聲音依舊如昔。因為醉酒而題寫的詩句,應該憐惜那些親手種下的樹蔭已經成長。你應該知道,別離之後再也沒有機會相見,不要厭煩頻繁地與野客同行。

詩意:
這首詩詞表達了作者對過去情感的懷念和對自然景物的感慨。作者在聽說判官獨自遊幽穀時,不禁想起了自己過去的經曆和情感。新開的花朵和啼鳥的聲音讓作者感歎時光的流轉,同時也表達了對自然的讚美和珍惜。作者通過醉酒時寫下的詩句,表達了對自己親手種下的樹蔭成長的喜悅和憐惜。最後,作者告誡讀者,別離之後再也沒有相見的機會,因此不要厭煩頻繁地與野客同行,要珍惜眼前的時光和人際關係。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和對自然的感慨。作者通過描繪自然景物,如新開的花朵和啼鳥的聲音,展現了時光的流轉和自然的美麗。同時,作者通過自己的親身經曆,表達了對過去情感的懷念和對自己努力成果的珍惜。最後,作者以警示的口吻告誡讀者要珍惜眼前的時光和人際關係,不要輕易放棄和別離。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答謝判官獨遊幽穀見寄》歐陽修 拚音讀音參考

dá xiè pàn guān dú yóu yōu gǔ jiàn jì
答謝判官獨遊幽穀見寄

wén dào xī tíng ǒu dú dēng, chàng rán huái wǒ wèi wàng qíng.
聞道西亭偶獨登,悵然懷我未忘情。
xīn huā zì xiàng yóu rén xiào, tí niǎo yóu wèi jiù rì shēng.
新花自向遊人笑,啼鳥猶為舊日聲。
yīn fú zuì tí shī jù zài, yīng lián shǒu zhòng shù yīn chéng.
因拂醉題詩句在,應憐手種樹陰成。
xū zhī bié hòu wú yóu dào, mò yàn pín xié yě kè xíng.
須知別後無由到,莫厭頻攜野客行。

網友評論


* 《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答謝判官獨遊幽穀見寄》 歐陽修宋代歐陽修聞道西亭偶獨登,悵然懷我未忘情。新花自向遊人笑,啼鳥猶為舊日聲。因拂醉題詩句在,應憐手種樹陰成。須知別後無由到,莫厭頻攜野客行。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官獨遊幽穀見寄歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/062d39983973271.html

诗词类别

《答謝判官獨遊幽穀見寄》答謝判官的诗词

热门名句

热门成语