《挽青陽俞夫人》 吳泳

宋代   吳泳 彼美宜家室,挽青挽青吴泳之媛友瑟琴。阳俞阳俞原文意
漆園歌未歇,夫人夫人翻译灃浦佩還沉。赏析
懿範貽彤管,和诗佳銘得槁砧。挽青挽青吴泳
臥龍山下路,阳俞阳俞原文意風雨亂愁心。夫人夫人翻译
分類:

作者簡介(吳泳)

吳泳(約公元1224年前後在世),赏析字叔永,和诗潼川人。挽青挽青吴泳生卒年均不詳,阳俞阳俞原文意約宋寧宗嘉定末前後在世。夫人夫人翻译嘉定元年(公元1209年)第進士。赏析累遷著作郎,和诗兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

《挽青陽俞夫人》吳泳 翻譯、賞析和詩意

《挽青陽俞夫人》是一首宋代的詩詞,作者是吳泳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
彼美宜家室,
之媛友瑟琴。
漆園歌未歇,
灃浦佩還沉。
懿範貽彤管,
佳銘得槁砧。
臥龍山下路,
風雨亂愁心。

詩意:
這位俞夫人貌美如花,適合成為一個溫馨之家的主人。她善於與知音共同演奏瑟琴。盡管漆園的歌聲還未停息,但她心中的佩玉卻已沉寂了。她傳承了上代的美德和優良家風,將這份家族傳統賦予了彤管之中。她的名字將被銘記於槁砧之上。她居住在臥龍山下的小路上,但是風雨交加使她的心情愁緒紛亂。

賞析:
這首詩通過描繪青陽俞夫人的形象和心境,展現了宋代女性在家庭和情感方麵的追求和困惑。詩中以對俞夫人的讚美和關注開始,強調她的外貌和家庭角色。她身上承載著家庭的期望,被描述為宜於擔任家庭之主的美麗女性。

接下來,詩人以漆園歌和灃浦佩為象征,表達了夫人內心深處的失落和沉默。雖然她在外表上仍然美麗,但她的心靈卻因某種原因而受困擾,佩玉也失去了聲音和光彩。

接著,詩人通過提到懿範、彤管、佳銘和槁砧等元素,突出了夫人承襲家族美德和傳統的價值。這些物品和符號代表著她的家族榮譽和家風,顯示了她對家族傳統的重視和承諾。

最後兩句詩描述了她居住的環境和內心的苦悶。臥龍山下的小路給人一種幽靜而偏僻的感覺,與此同時,風雨交加的景象也傳達了她內心的憂愁和困惑。

整首詩通過細膩的描寫和意象的運用,呈現出了青陽俞夫人的形象和情感體驗,同時也反映了當時宋代女性在家庭和社會中的角色和掙紮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽青陽俞夫人》吳泳 拚音讀音參考

wǎn qīng yáng yú fū rén
挽青陽俞夫人

bǐ měi yí jiā shì, zhī yuàn yǒu sè qín.
彼美宜家室,之媛友瑟琴。
qī yuán gē wèi xiē, fēng pǔ pèi hái chén.
漆園歌未歇,灃浦佩還沉。
yì fàn yí tóng guǎn, jiā míng dé gǎo zhēn.
懿範貽彤管,佳銘得槁砧。
wò lóng shān xià lù, fēng yǔ luàn chóu xīn.
臥龍山下路,風雨亂愁心。

網友評論


* 《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽青陽俞夫人》 吳泳宋代吳泳彼美宜家室,之媛友瑟琴。漆園歌未歇,灃浦佩還沉。懿範貽彤管,佳銘得槁砧。臥龍山下路,風雨亂愁心。分類:作者簡介(吳泳)吳泳約公元1224年前後在世),字叔永,潼川人。生卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽青陽俞夫人》挽青陽俞夫人吳泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/062c39986828528.html