《對花吟》 邵雍

宋代   邵雍 今年花似昔年開,对花今日人開昔日懷。吟对原文意
煩惱全無半掐子,花吟和诗喜歡長有百車來。邵雍赏析
光陰已過意未過,翻译齒發雖頹誌未頹。对花
人問堯夫曾出否,吟对原文意答雲方自洞天回。花吟和诗
分類:

《對花吟》邵雍 翻譯、邵雍赏析賞析和詩意

《對花吟》是翻译宋代哲學家邵雍的一首詩詞。以下是对花它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
今年花似昔年開,吟对原文意
今日人開昔日懷。花吟和诗
煩惱全無半掐子,邵雍赏析
喜歡長有百車來。翻译
光陰已過意未過,
齒發雖頹誌未頹。
人問堯夫曾出否,
答雲方自洞天回。

詩意:
《對花吟》表達了詩人對時間流逝和人生變遷的思考。詩人通過觀察花朵的開放和人們的行為,抒發了自己對過去和現在的回憶和感慨。他認為自己雖然年事已高,但精神意誌依然堅定,對於煩惱和困擾毫不在意,並期待著更美好的未來。

賞析:
這首詩詞以花朵為引子,通過對花朵開放的描述,將時間和人生聯係在一起。詩人通過對比花朵的開放和人們的行為,表達了對過去和現在的思考。

詩的開頭寫道:“今年花似昔年開,今日人開昔日懷。”花朵的開放讓詩人回憶起過去,而今天的人們則懷念起過去的時光。這種對過去的懷念與現在的現實形成了鮮明的對比。

接下來的幾句“煩惱全無半掐子,喜歡長有百車來”,詩人表達了自己對煩惱的輕視和對未來的期待。他說自己的煩惱不值一提,而且對未來充滿了希望,期待著更加美好的生活。

接著,詩人表達了自己的心境:“光陰已過意未過,齒發雖頹誌未頹。”他意識到時間已經過去,但他的心境和誌向並沒有衰老。盡管他年事已高,但他的精神依然堅定,保持著積極向上的態度。

最後兩句“人問堯夫曾出否,答雲方自洞天回”,詩人以一種幽默的方式回答了別人的詢問。這裏的“堯夫”指的是邵雍自己,他用堯夫這個稱呼暗示自己的高尚品質。他回答說自己已經從“洞天”(指的是仙境)回來了,暗示自己的超凡身份和思想境界。

《對花吟》通過花朵和人們的對比,表達了詩人對時間流逝和人生變遷的思考,並展現了詩人積極向上的心態和對未來的希望。詩人邵雍以簡潔明快的語言,傳達了深刻的哲理和人生觀念,使這首詩詞成為宋代文學中一顆璀璨的明珠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對花吟》邵雍 拚音讀音參考

duì huā yín
對花吟

jīn nián huā shì xī nián kāi, jīn rì rén kāi xī rì huái.
今年花似昔年開,今日人開昔日懷。
fán nǎo quán wú bàn qiā zi, xǐ huān zhǎng yǒu bǎi chē lái.
煩惱全無半掐子,喜歡長有百車來。
guāng yīn yǐ guò yì wèi guò, chǐ fā suī tuí zhì wèi tuí.
光陰已過意未過,齒發雖頹誌未頹。
rén wèn yáo fū céng chū fǒu, dá yún fāng zì dòng tiān huí.
人問堯夫曾出否,答雲方自洞天回。

網友評論


* 《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對花吟》 邵雍宋代邵雍今年花似昔年開,今日人開昔日懷。煩惱全無半掐子,喜歡長有百車來。光陰已過意未過,齒發雖頹誌未頹。人問堯夫曾出否,答雲方自洞天回。分類:《對花吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意《對花吟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061f39986591737.html

诗词类别

《對花吟》對花吟邵雍原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语