《感事(二首)》 張寧

未知   張寧 羽書昨夜報居庸,感事百萬雄師下九重。首感事首赏析
天子垂衣臨大漠,张宁群臣端笏扈元戎。原文意
禁中已乏回天諫,翻译閫外誰成辟地功。和诗
千古澶淵扶日轂,感事令人長憶寇萊公。首感事首赏析
¤ 分類:

作者簡介(張寧)

張寧(1426—1496)字靖之,张宁號方洲,原文意一作芳洲,翻译浙江海鹽人,和诗明朝中期大臣。感事景泰五年進士,首感事首赏析授禮科給事中。张宁豐采甚著,與嶽正齊名,英宗嚐稱為“我張寧”雲。成化中出知汀州,先教後刑,境內利病悉罷行之。後為大臣所忌,棄官歸,公卿交薦,不起。能詩畫、善書法,著有《方洲集》等。

《感事(二首)》張寧 翻譯、賞析和詩意

《感事(二首)》

羽書昨夜報居庸,
百萬雄師下九重。
天子垂衣臨大漠,
群臣端笏扈元戎。
禁中已乏回天諫,
閫外誰成辟地功。
千古澶淵扶日轂,
令人長憶寇萊公。

中文譯文:

使者昨夜從居庸傳來消息,
百萬雄壯的軍隊下九重山。
天子披掛著衣裳來到大漠,
朝臣們手持笏板隨從在元戎(即皇上)身旁。
朝廷內已經沒有人能夠提出明智的建議,
朝外的誰能夠成就開辟新疆的功業。
千古以來,澶淵(指澶州,即今河南濮陽)的戰車推動著太陽的車輪,
令人長久地懷念寇萊公(具體指誰不詳)。

詩意和賞析:

這首詩詞的作者張寧、朝代未知。詩詞以敘事方式描繪了一幅古代的宏偉景象,抒發了對輝煌曆史和偉大功業的敬仰之情。

詩的開篇,“羽書昨夜報居庸”,描繪了使者從居庸傳來重要消息的場景。居庸是古代驛站,使者帶來的消息引發了後文的描寫。

接下來,“百萬雄師下九重”,形容了龐大的軍隊通過九重山的壯麗景象。這裏的九重山可能是指九座高山,也可視為比喻,表示軍隊的龐大和威嚴。

然後,“天子垂衣臨大漠,群臣端笏扈元戎”,描繪了皇帝穿著衣袍親臨大漠,朝臣們手持笏板(古代官員在朝會上所持的禮器)隨從在皇帝身旁。這一描寫凸顯了皇帝的威嚴和朝臣的忠誠。

接下來,“禁中已乏回天諫,閫外誰成辟地功”,表達了朝廷內已經沒有人能夠提出有效的建議,而朝外也沒有人能夠開辟新疆土的功業。這種無可奈何的局麵讓人感歎。

最後,“千古澶淵扶日轂,令人長憶寇萊公”,提到澶淵和寇萊公,暗示了曆史上輝煌的戰車和偉大的人物。澶淵指的是澶州,寇萊公則是一個具體人物,但具體身份無法確定。這兩句詩意寓意深遠,表達了對曆史偉業的敬仰和對過去輝煌時刻的懷念。

整首詩以雄渾的筆觸和辭藻描繪了古代壯麗的場景,通過對曆史背景和偉大功業的描繪,表達了對輝煌曆史和偉人的敬佩之情。它展示了作者對英雄事跡和曆史輝煌的向往和讚美,同時也反映出一種對當下局勢的無奈和憂慮。整體而言,這首詩詞充滿了雄壯和悲壯的氣氛,通過曆史的回顧和對功業的讚美,讓人回想起那些曾經輝煌的時刻,同時也引發對當下困境和未來的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感事(二首)》張寧 拚音讀音參考

gǎn shì èr shǒu
感事(二首)

yǔ shū zuó yè bào jū yōng, bǎi wàn xióng shī xià jiǔ zhòng.
羽書昨夜報居庸,百萬雄師下九重。
tiān zǐ chuí yī lín dà mò, qún chén duān hù hù yuán róng.
天子垂衣臨大漠,群臣端笏扈元戎。
jìn zhōng yǐ fá huí tiān jiàn, kǔn wài shuí chéng pì dì gōng.
禁中已乏回天諫,閫外誰成辟地功。
qiān gǔ chán yuān fú rì gǔ, lìng rén zhǎng yì kòu lái gōng.
千古澶淵扶日轂,令人長憶寇萊公。
¤

網友評論


* 《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《感事二首)》 張寧未知張寧羽書昨夜報居庸,百萬雄師下九重。天子垂衣臨大漠,群臣端笏扈元戎。禁中已乏回天諫,閫外誰成辟地功。千古澶淵扶日轂,令人長憶寇萊公。¤分類:作者簡介(張寧)張寧1426—149 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《感事(二首)》感事(二首)張寧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39992769658.html