《觀音閣》 康從理

明代   康從理 古寺夕陽邊,观音阁观憑虛思渺然。音阁译赏
江聲猶楚恨,理原山色自吳年。文翻
宿鳥回清磬,析和孤舟逗野煙。诗意
長廊燈影寂,观音阁观徐步禮金仙。音阁译赏
分類:

《觀音閣》康從理 翻譯、理原賞析和詩意

《觀音閣》是文翻一首明代詩詞,作者是析和康從理。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古寺夕陽邊,观音阁观
憑虛思渺然。音阁译赏
江聲猶楚恨,理原
山色自吳年。
宿鳥回清磬,
孤舟逗野煙。
長廊燈影寂,
徐步禮金仙。

詩意:
這首詩描繪了一個古老寺廟的景象,夕陽下,作者站在古寺的邊上,憑虛幻的景象思索著。江水的聲音依然帶有楚國的遺憾,山色卻仍然保持著吳國的風韻。在夜晚,宿鳥回到清脆的磬聲中,孤舟在野煙中嬉戲。長廊中的燈影寂靜無聲,作者緩步行進,向金仙表達敬意。

賞析:
《觀音閣》通過描繪寺廟的景象,展現了一種寧靜、幽寂的氛圍。夕陽的餘輝給這座古寺增添了一份莊嚴和神秘感,讓人感覺仿佛置身於虛幻的世界中。詩中提到的江聲和山色,分別代表了楚國和吳國的曆史和情感。江聲帶有楚國的遺憾,山色卻保留著吳國的風韻,暗示了作者對過去的思念和回憶。宿鳥回歸並和清脆的磬聲相伴,孤舟在野煙中漂浮,傳達出一種寧靜和自由的意境。長廊中的燈影寂靜無聲,與金仙相對,表現了作者對宗教信仰和心靈追求的虔誠。整首詩運用了對比和意象的手法,通過細膩的描寫,展示了作者對寺廟景象的獨特感悟,給人以思考和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀音閣》康從理 拚音讀音參考

guān yīn gé
觀音閣

gǔ sì xī yáng biān, píng xū sī miǎo rán.
古寺夕陽邊,憑虛思渺然。
jiāng shēng yóu chǔ hèn, shān sè zì wú nián.
江聲猶楚恨,山色自吳年。
sù niǎo huí qīng qìng, gū zhōu dòu yě yān.
宿鳥回清磬,孤舟逗野煙。
cháng láng dēng yǐng jì, xú bù lǐ jīn xiān.
長廊燈影寂,徐步禮金仙。

網友評論


* 《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀音閣》 康從理明代康從理古寺夕陽邊,憑虛思渺然。江聲猶楚恨,山色自吳年。宿鳥回清磬,孤舟逗野煙。長廊燈影寂,徐步禮金仙。分類:《觀音閣》康從理 翻譯、賞析和詩意《觀音閣》是一首明代詩詞,作者是康從 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39991269161.html

诗词类别

《觀音閣》觀音閣康從理原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语