《徐日方水亭雨酌》 葛一龍

明代   葛一龍 結宇蕪煙際,徐日披紗柳浪間。水翻译
新鶯同客到,亭雨微雨絜春還。酌徐
呼取隔籬酒,日方看他何處山。水亭赏析
重來須蕩槳,雨酌原文意荷葉已斑斑。葛龙
分類:

《徐日方水亭雨酌》葛一龍 翻譯、和诗賞析和詩意

《徐日方水亭雨酌》是徐日明代葛一龍的一首詩詞。以下是水翻译其中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
結宇蕪煙際,亭雨披紗柳浪間。酌徐
新鶯同客到,日方微雨絜春還。水亭赏析
呼取隔籬酒,看他何處山。
重來須蕩槳,荷葉已斑斑。

詩意:
這首詩描繪了一個水亭雨酌的場景。詩人身處於結滿蕪煙的塵世之間,披著薄紗,站在柳樹搖曳的水波之中。春天的微雨細膩如絲,勾勒出細膩的春意。新鶯與詩人一同來到這裏,而微雨點綴著春天的景色。詩人呼喚來酒,隔著籬笆看著遠處的山巒。他決心再次蕩槳回來,而荷葉早已斑駁起來。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個富有詩意的場景,展現了明代文人對自然景色的獨特感受和對詩意生活的追求。

首句"結宇蕪煙際,披紗柳浪間",通過結構緊湊的描寫,給人以朦朧、虛幻的感覺。結滿蕪煙的宇宙仿佛與人的存在相連,薄紗下的人物身影在柳樹的倒影中若隱若現。

接著,詩人描述了春雨的細膩與美麗,將新鶯與自己的心境融入其中。"新鶯同客到,微雨絜春還",以動物與人的互動,表達了對春天來臨的喜悅之情。

詩的後半部分,詩人通過呼喚酒來增添一份愉悅與浪漫。"呼取隔籬酒,看他何處山",展示了對山水之間的向往。同時,"重來須蕩槳,荷葉已斑斑"這兩句表達了詩人重返此處的決心,而荷葉的斑駁則暗示了時光的流轉和人事的變遷。

整首詩以簡潔明了的語言,傳達出詩人對自然環境的感知和對詩意生活的追求。通過細膩的描寫,給讀者帶來了一種超脫塵俗的意境,引發人們對自然、人生和詩意的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《徐日方水亭雨酌》葛一龍 拚音讀音參考

xú rì fāng shuǐ tíng yǔ zhuó
徐日方水亭雨酌

jié yǔ wú yān jì, pī shā liǔ làng jiān.
結宇蕪煙際,披紗柳浪間。
xīn yīng tóng kè dào, wēi yǔ jié chūn hái.
新鶯同客到,微雨絜春還。
hū qǔ gé lí jiǔ, kàn tā hé chǔ shān.
呼取隔籬酒,看他何處山。
chóng lái xū dàng jiǎng, hé yè yǐ bān bān.
重來須蕩槳,荷葉已斑斑。

網友評論


* 《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《徐日方水亭雨酌》 葛一龍明代葛一龍結宇蕪煙際,披紗柳浪間。新鶯同客到,微雨絜春還。呼取隔籬酒,看他何處山。重來須蕩槳,荷葉已斑斑。分類:《徐日方水亭雨酌》葛一龍 翻譯、賞析和詩意《徐日方水亭雨酌》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌葛一龍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39991157584.html

诗词类别

《徐日方水亭雨酌》徐日方水亭雨酌的诗词

热门名句

热门成语