《與秦少章題漢江遠帆五首》 晃衝之

宋代   晃衝之 楚山全控蜀,秦少漢水增吞吳。章题之原
老眼知佳處,汉江晃冲曾看八境圖。远帆译赏
分類:

《與秦少章題漢江遠帆五首》晃衝之 翻譯、首秦少章诗意賞析和詩意

《與秦少章題漢江遠帆五首》是题汉宋代晃衝之創作的一首詩詞。以下是江远這首詩詞的中文譯文:

楚山全控蜀,
漢水增吞吳。帆首
老眼知佳處,文翻
曾看八境圖。析和

這首詩詞的秦少詩意表達了作者對漢江壯麗景色的讚美和回憶。下麵是章题之原對這首詩詞的賞析:

詩的第一句“楚山全控蜀”,描繪了楚山高聳巍峨,汉江晃冲宛如巨人屹立在蜀地之上。远帆译赏這句詩形象地表達了楚山壯麗的首秦少章诗意景色,展示了山勢的雄偉和壯麗。

第二句“漢水增吞吳”,描繪了漢江的寬廣和威力。漢水作為中國重要的河流之一,流經吳地,這句詩意呼應了漢水的浩渺和磅礴。

第三句“老眼知佳處”,表達了作者年事已高,但對美景的鑒賞能力依然敏銳。盡管年歲已高,但作者依然能夠欣賞到美景中的佳處,展現了他對自然景觀的深刻感受和領悟。

最後一句“曾看八境圖”,暗示了作者曾經親眼目睹過八境之美。八境指的是中國古代傳說中的八大名勝,包括登封、藍田、嵩山、潁川、洛陽、汴京、開封和陳留。通過這句詩,作者表達了自己曾經遊曆過這些名勝古跡,對其印象深刻。

整首詩詞以楚山、漢水和八境為題材,通過描繪自然景觀,表達了作者對大自然壯麗景色的欣賞和對歲月流轉的感慨。作者以老年人的角度,表達了對美麗事物的珍視和感激之情。通過描繪自然景色和個人情感的結合,這首詩詞呈現出一種深邃而平和的意境,給人以靜謐和思索的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與秦少章題漢江遠帆五首》晃衝之 拚音讀音參考

yǔ qín shǎo zhāng tí hàn jiāng yuǎn fān wǔ shǒu
與秦少章題漢江遠帆五首

chǔ shān quán kòng shǔ, hàn shuǐ zēng tūn wú.
楚山全控蜀,漢水增吞吳。
lǎo yǎn zhī jiā chù, céng kàn bā jìng tú.
老眼知佳處,曾看八境圖。

網友評論


* 《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與秦少章題漢江遠帆五首》 晃衝之宋代晃衝之楚山全控蜀,漢水增吞吳。老眼知佳處,曾看八境圖。分類:《與秦少章題漢江遠帆五首》晃衝之 翻譯、賞析和詩意《與秦少章題漢江遠帆五首》是宋代晃衝之創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少章題漢江遠帆五首晃衝之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39989961335.html

诗词类别

《與秦少章題漢江遠帆五首》與秦少的诗词

热门名句

热门成语