《禪房》 李新

宋代   李新 石竇涓涓函丈冷,禅房禅房海雲疊疊暮山低。李新
秋風早晚驚禪定,原文意肯為陶潛一過溪。翻译
分類:

《禪房》李新 翻譯、赏析賞析和詩意

《禪房》是和诗李新在宋代創作的一首詩詞,描繪了禪修寺院中的禅房禅房景象和修行者的心境。以下是李新這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

石竇涓涓函丈冷,原文意
海雲疊疊暮山低。翻译
秋風早晚驚禪定,赏析
肯為陶潛一過溪。和诗

譯文:
冷冷的禅房禅房石窟裏水滴嘀嗒,
海雲層層疊疊,李新夕陽下的原文意山巒低垂。
秋風時而早時而晚,打破禪修的寧靜,
願意像陶淵明一樣穿過溪水。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個禪修寺院的景象。詩人用幾個簡潔的意象,將讀者帶入了一個靜謐而寒冷的石窟,水滴聲似乎在寂靜中回響。同時,天空中的雲層層疊,山巒低垂,構成了壯麗而宏偉的景色。

然而,禪修者的寧靜並非沒有幹擾。秋風時而早時而晚,打破了他們的冥想和定心。這裏的秋風可以理解為外界的幹擾和內心的波動,使禪修者難以保持內心的平靜和專注。

最後兩句表達了詩人的心願,他願意放下一切,像陶淵明一樣,跨過溪水,追尋內心的寧靜和自由。陶淵明是中國文學史上著名的文人與隱士,他以追求自然和內心的寧靜而著稱。通過將自己比作陶淵明,詩人表達了對禪修者境地的向往和敬意。

整首詩通過簡潔而凝練的語言,展現了禪修者在石窟中修行的景象和內心的起伏。詩人通過描繪自然景色和對陶淵明的致敬,表達了對寧靜與自由的追求,以及對禪修者所麵臨困境的理解與共鳴。這首詩詞既有深邃的意境,又具有啟發人心的思考價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《禪房》李新 拚音讀音參考

chán fáng
禪房

shí dòu juān juān hán zhàng lěng, hǎi yún dié dié mù shān dī.
石竇涓涓函丈冷,海雲疊疊暮山低。
qiū fēng zǎo wǎn jīng chán dìng, kěn wèi táo qián yī guò xī.
秋風早晚驚禪定,肯為陶潛一過溪。

網友評論


* 《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《禪房》 李新宋代李新石竇涓涓函丈冷,海雲疊疊暮山低。秋風早晚驚禪定,肯為陶潛一過溪。分類:《禪房》李新 翻譯、賞析和詩意《禪房》是李新在宋代創作的一首詩詞,描繪了禪修寺院中的景象和修行者的心境。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39987093843.html

诗词类别

《禪房》禪房李新原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语