《酴醿閣》 郭印

宋代   郭印 春風高閣上,酴醿雪片又能香。阁酴郭印
琢玉全天質,醿阁施朱笑晚妝。原文意
梅花如許瘦,翻译柳絮不勝狂。赏析
況此偏宜釀,和诗逢人問酒方。酴醿
分類:

《酴醿閣》郭印 翻譯、阁酴郭印賞析和詩意

《酴醿閣》是醿阁一首宋代詩詞,作者是原文意郭印。這首詩詞描繪了春天的翻译釀酒場景,表達了作者對美好事物的赏析讚美和向往之情。

詩詞中文譯文:
春風吹拂高閣上,和诗雪片又能散發香氣。酴醿琢玉全天都是上品,施朱妝容在晚間歡笑。梅花如此纖瘦,柳絮也無法與其比肩。在這樣的時節裏釀酒尤為適宜,遇到了友人就會被問及酒的製作方法。

詩詞意境:
這首詩詞通過描繪春天的美好景色和釀酒的場景,表達了作者對美好事物的向往和欣賞之情。詩詞中的雪片、梅花、柳絮等意象,形象地描繪了春天的景色,而琢玉、施朱等詞語則凸顯了酒的高質量和美好的製作工藝。整首詩詞充滿了濃鬱的文人氣息,展現了作者的品味和追求。

詩詞賞析:
這首詩詞描繪了春天的美好景色和釀酒的場景,通過詩人細膩的筆觸和富有感染力的語言,表達了作者對美好事物的向往和欣賞之情。詩詞中使用了大量的意象和比喻,營造出了春天的美好氛圍,同時也突出了酒的高質量和美好的製作工藝。整首詩詞語言簡練、意境深遠,具有很高的藝術價值和文學價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酴醿閣》郭印 拚音讀音參考

tú mí gé
酴醿閣

chūn fēng gāo gé shàng, xuě piàn yòu néng xiāng.
春風高閣上,雪片又能香。
zuó yù quán tiān zhì, shī zhū xiào wǎn zhuāng.
琢玉全天質,施朱笑晚妝。
méi huā rú xǔ shòu, liǔ xù bù shèng kuáng.
梅花如許瘦,柳絮不勝狂。
kuàng cǐ piān yí niàng, féng rén wèn jiǔ fāng.
況此偏宜釀,逢人問酒方。

網友評論


* 《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酴醿閣》 郭印宋代郭印春風高閣上,雪片又能香。琢玉全天質,施朱笑晚妝。梅花如許瘦,柳絮不勝狂。況此偏宜釀,逢人問酒方。分類:《酴醿閣》郭印 翻譯、賞析和詩意《酴醿閣》是一首宋代詩詞,作者是郭印。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酴醿閣》酴醿閣郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061e39961635132.html