《和曹之才》 仇遠

宋代   仇遠 山林不可住,和曹和曹和诗欲隱更何之。仇远
春去已多日,原文意客愁無了時。翻译
斜陽依樹下,赏析明月到門遲。和曹和曹和诗
閒事誰消遣,仇远陶潛一卷詩。原文意
分類:

《和曹之才》仇遠 翻譯、翻译賞析和詩意

《和曹之才》是赏析宋代仇遠創作的一首詩詞。以下是和曹和曹和诗該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。仇远

中文譯文:
山林不可住,原文意欲隱更何之。翻译
春去已多日,赏析客愁無了時。
斜陽依樹下,明月到門遲。
閑事誰消遣,陶潛一卷詩。

詩意:
這首詩描述了仇遠對山林隱居生活的思考和感慨。他意識到山林並非永遠是一個適合居住的地方,而是一種心境、一種追求。詩人疑問自己,如果不再隱居於山林,又該去何處。春天已經過去了很多天,而客愁卻沒有盡頭。斜陽斜斜地依靠在樹下,明月卻遲遲才到門前。在閑暇的時候,詩人唯有陶淵明的詩卷可以消遣。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對隱居生活的思考和無奈。詩人通過對山林隱居的思考,探討了人生的歸屬感和對自由自在的向往。他感歎山林並非永恒的家園,同時也表達了對現實生活和客愁的無奈之情。詩中的斜陽和明月,以及陶淵明的詩卷,都象征著詩人內心中對美好事物的渴望和追求。整首詩以簡潔明快的語言,通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了詩人對隱居生活的向往和對現實生活的無奈,同時也表達了對詩歌創作的熱愛和依賴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和曹之才》仇遠 拚音讀音參考

hé cáo zhī cái
和曹之才

shān lín bù kě zhù, yù yǐn gèng hé zhī.
山林不可住,欲隱更何之。
chūn qù yǐ duō rì, kè chóu wú le shí.
春去已多日,客愁無了時。
xié yáng yī shù xià, míng yuè dào mén chí.
斜陽依樹下,明月到門遲。
xián shì shuí xiāo qiǎn, táo qián yī juàn shī.
閒事誰消遣,陶潛一卷詩。

網友評論


* 《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和曹之才》 仇遠宋代仇遠山林不可住,欲隱更何之。春去已多日,客愁無了時。斜陽依樹下,明月到門遲。閒事誰消遣,陶潛一卷詩。分類:《和曹之才》仇遠 翻譯、賞析和詩意《和曹之才》是宋代仇遠創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和曹之才》和曹之才仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061c39958992263.html