《歸日再過分水嶺》 張嵲

宋代   張嵲 北山已巉絕,归日过分盤道乏縈回。再过张嵲
路向日邊出,分水翻译人從雲外來。岭归
澗聲高更咽,日再梅蘂雪猶開。水岭赏析
卻憶僧房坐,原文意深爐擁細灰。和诗
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),归日过分字巨山,再过张嵲襄陽(今湖北襄樊)人。分水翻译徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,岭归調唐州方城尉,日再改房州司法參軍,水岭赏析辟利州路安撫司幹辦公事。原文意

《歸日再過分水嶺》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《歸日再過分水嶺》是宋代張嵲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

歸日再過分水嶺,
太陽已漸漸西斜。
山勢陡峭,曲折的小道無從回旋。
蜿蜒的路徑通向日邊,
人們仿佛從雲外來。
山澗的水聲高亢而悠長,
梅花依然在雪中綻放。
我回憶起曾在僧房坐著的時光,
深爐中的細灰溫暖著我的心。

詩意:這首詩描繪了一個人穿越分水嶺歸家的場景。作者描述了北山的險峻,曲折的小道沒有回旋的餘地。詩中的人物似乎從雲外來到這裏,與山水融為一體。山澗的水聲高亢,梅花依然在雪中開放,給人一種寒冷而寧靜的感覺。最後,作者回憶起曾在僧房坐著的時光,深爐中的細灰象征著溫暖和回憶。

賞析:這首詩以簡潔的語言描繪了自然景觀和內心感受,展現了作者對大自然的敏感和思考。北山的險峻和盤道的曲折給人以艱難和挑戰的印象,與歸途的艱辛相呼應。詩中的山水景色與人物情感相得益彰,給人以寧靜與溫暖的感受。通過回憶僧房的坐著和深爐的細灰,詩人表達了對過去時光的懷念和對寧靜溫暖的向往。

這首詩通過對自然景色的描繪和內心感受的表達,展現了人與自然的交融和對內心寧靜的追求。同時,通過對過去時光的回憶,詩人傳遞了對歲月流轉的思考和對溫暖回憶的珍視。整首詩給人以深沉、靜謐的感覺,引發讀者對自然和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸日再過分水嶺》張嵲 拚音讀音參考

guī rì zài guò fèn shuǐ lǐng
歸日再過分水嶺

běi shān yǐ chán jué, pán dào fá yíng huí.
北山已巉絕,盤道乏縈回。
lù xiàng rì biān chū, rén cóng yún wài lái.
路向日邊出,人從雲外來。
jiàn shēng gāo gēng yàn, méi ruǐ xuě yóu kāi.
澗聲高更咽,梅蘂雪猶開。
què yì sēng fáng zuò, shēn lú yōng xì huī.
卻憶僧房坐,深爐擁細灰。

網友評論


* 《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸日再過分水嶺》 張嵲宋代張嵲北山已巉絕,盤道乏縈回。路向日邊出,人從雲外來。澗聲高更咽,梅蘂雪猶開。卻憶僧房坐,深爐擁細灰。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061b39960627366.html

诗词类别

《歸日再過分水嶺》歸日再過分水嶺的诗词

热门名句

热门成语