《得古》 釋師範

宋代   釋師範 麥已登場稻滿田,得古得古蕢桴土鼓樂平平。释师诗意
不知將謂羲皇世,范原元是文翻天開寶慶年。
分類:

《得古》釋師範 翻譯、译赏賞析和詩意

《得古》是析和宋代釋師範創作的一首詩詞。以下是得古得古這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。释师诗意

詩詞的范原中文譯文:
麥已登場稻滿田,
蕢桴土鼓樂平平。文翻
不知將謂羲皇世,译赏
元是析和天開寶慶年。

詩意:
這首詩詞通過描繪農田豐收的得古得古景象,表達了作者對豐收喜悅的释师诗意情感。作者觀察到麥田已經長滿了麥苗,范原稻田也被成熟的稻穀充滿,土地上的農具敲擊出平穩的韻律。然而,詩中表達的不僅僅是農田的豐收,更有著對整個社會的祝福和美好的期許。

賞析:
這首詩詞以描繪農田豐收的景象為主題,通過簡潔明快的句子和生動的詞語,展示了豐收的喜悅和歡樂。詩詞的節奏感很強,詞句之間的韻律和諧,給人一種愉悅和平靜的感覺。作者運用了一係列象征性的詞語,如"麥已登場"、"稻滿田",形象地表達了農田豐收的喜悅和充實。同時,"蕢桴土鼓"的描述讓人感受到農田勞作的歡樂和節奏感。

在詩詞的結尾,作者提到"不知將謂羲皇世,元是天開寶慶年",表達了對這個豐收年的美好祝願。羲皇是古代中國的神話人物,被認為是農業之神,象征著豐收和繁榮。通過這樣的對比,作者將豐收與神話傳說相聯係,進一步強調了這個豐收年的重要意義和喜慶氛圍。

總的來說,這首詩詞通過對農田豐收景象的描繪,表達了作者對豐收的喜悅和對社會美好未來的期望。通過簡潔明快的語言和韻律感,詩詞給人以愉悅和歡樂的感受,寄托了人們對美好生活的向往和期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《得古》釋師範 拚音讀音參考

dé gǔ
得古

mài yǐ dēng chǎng dào mǎn tián, kuì fú tǔ gǔ yuè píng píng.
麥已登場稻滿田,蕢桴土鼓樂平平。
bù zhī jiāng wèi xī huáng shì, yuán shì tiān kāi bǎo qìng nián.
不知將謂羲皇世,元是天開寶慶年。

網友評論


* 《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《得古》 釋師範宋代釋師範麥已登場稻滿田,蕢桴土鼓樂平平。不知將謂羲皇世,元是天開寶慶年。分類:《得古》釋師範 翻譯、賞析和詩意《得古》是宋代釋師範創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/061a39961035191.html

诗词类别

《得古》得古釋師範原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语