《西來意頌》 釋靈澄

宋代   釋靈澄 因僧問我西來意,西意析和我話居山七八年。颂西释灵诗意
草履隻栽三個耳,意颂译赏麻衣曾補兩番肩。澄原
東庵每見西庵雪,文翻下澗長流上澗泉。西意析和
半夜白雲消散後,颂西释灵诗意一輪明月到床前。意颂译赏
分類:

《西來意頌》釋靈澄 翻譯、澄原賞析和詩意

西來意頌

僧問我西來意,文翻
我話居山七八年。西意析和
草履隻栽三個耳,颂西释灵诗意
麻衣曾補兩番肩。意颂译赏
東庵每見西庵雪,澄原
下澗長流上澗泉。文翻
半夜白雲消散後,
一輪明月到床前。

中文譯文:

一位僧人問我西來的目的,
我告訴他我已經在山中居住了七八年。
我的草履已經磨損到隻剩下三個耳子,
麻衣也曾經修補了兩次肩膀。
每當東庵看到西庵下雪,
下澗中的水長流不息,上澗中的泉水源源不斷。
午夜時分,白雲消散,隻剩明月照在床前。

詩意:

這首詩描述了作者作為一位禪修者在山中修行的生活狀態。詩人通過簡潔而形象的語言,表達了自己在禪修過程中所經曆的心境和體驗。

首先,詩人回答了僧人提出的“西來”的問題。他告訴對方,在山中居住了七八年,說明他已經在這裏修行了很長時間。

接著,詩人通過描寫自己的鞋子和衣服的狀況,展現了他樸素簡單的生活方式。他的鞋子隻剩下三個耳子,說明經過長時間的使用已經磨損殆盡;衣服也曾經多次被修補過,顯示了他節儉的生活習慣。

此外,詩中還描繪了山中的景色。東庵看到西庵下雪,下澗中的水源源不斷,上澗中的泉水不止流動。這些描寫凸顯了山中的寧靜和恬靜,詩人似乎通過這些自然景觀得以安撫內心,增添修行的樂趣。

最後,詩人以一幅月光照在床前的場景作為結尾。在午夜時分,白雲已散,隻有明月掛在床前,給人帶來一種寧靜、安詳的氛圍。這種月光的到來象征著心境的明亮,也可以理解為詩人內心的淨化和啟迪。

賞析:

這首詩以簡潔的文字描繪了作者在山中修行的生活,展示了禪修者樸素、寧靜的境界。通過對物品的描寫,詩人展示了自己節儉簡單的生活方式。同時,對山中的景色的描繪,傳達了山靜心沉、宜修行的意境。最後,以明月的到來作為結尾,給人以心靈的安慰和啟迪。

這首詩以簡練的語言和形象的描寫,將禪修者的生活狀態和心境表達得淋漓盡致。通過具體的細節和抽象的意境相結合,使整首詩有一種清新寧靜的感覺,讀來讓人心生平靜和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西來意頌》釋靈澄 拚音讀音參考

xī lái yì sòng
西來意頌

yīn sēng wèn wǒ xī lái yì, wǒ huà jū shān qī bā nián.
因僧問我西來意,我話居山七八年。
cǎo lǚ zhǐ zāi sān ge ěr, má yī céng bǔ liǎng fān jiān.
草履隻栽三個耳,麻衣曾補兩番肩。
dōng ān měi jiàn xī ān xuě, xià jiàn cháng liú shàng jiàn quán.
東庵每見西庵雪,下澗長流上澗泉。
bàn yè bái yún xiāo sàn hòu, yī lún míng yuè dào chuáng qián.
半夜白雲消散後,一輪明月到床前。

網友評論


* 《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西來意頌》 釋靈澄宋代釋靈澄因僧問我西來意,我話居山七八年。草履隻栽三個耳,麻衣曾補兩番肩。東庵每見西庵雪,下澗長流上澗泉。半夜白雲消散後,一輪明月到床前。分類:《西來意頌》釋靈澄 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西來意頌》西來意頌釋靈澄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060f39990469494.html