《菩薩蠻(回文)》 張孝祥

宋代   張孝祥 落霞殘照橫西閣。菩萨
閣西橫照殘霞落。文张
波淺戲魚多。孝祥祥
多魚戲淺波。原文意菩
手攜行客酒。翻译
酒客行攜手。赏析萨蛮
腸斷九歌長。和诗回文
長歌九斷腸。张孝
分類: 菩薩蠻

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),菩萨字安國,文张號於湖居士,孝祥祥漢族,原文意菩簡州(今屬四川)人,翻译生於明州鄞縣。赏析萨蛮宋朝詞人。和诗回文著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《菩薩蠻(回文)》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(回文)》是宋代詩人張孝祥創作的一首詩詞。這首詩詞以回文的形式寫成,即正讀和倒讀都能呈現相同的句子,具有較高的藝術性。

詩詞的中文譯文如下:
落霞殘照橫西閣,
閣西橫照殘霞落。
波淺戲魚多,
多魚戲淺波。
手攜行客酒,
酒客行攜手。
腸斷九歌長,
長歌九斷腸。

詩意:
這首詩詞以景物描寫為主,通過描繪夕陽餘暉、水波輕淺、遊魚嬉戲等場景,表達了作者對自然景色的讚美和對人生的思考。

賞析:
1. 回文形式:這首詩詞采用回文的形式,通過正讀和倒讀呈現相同的句子,展示了作者的詩詞才華和對形式的巧妙運用。這種形式在古代詩詞創作中較為罕見,給人以獨特的藝術享受。

2. 山水描寫:詩詞以落霞殘照、橫西閣為起始,將景色描繪得絢麗多彩。水波淺淺,遊魚嬉戲,給人一種寧靜、和諧的感覺。這種山水描寫展示了作者對自然景色的細膩觀察和感受。

3. 人生思考:在描繪自然景物之餘,詩詞還通過描述手攜行客酒、酒客行攜手的場景,表達了作者對人生的思考。腸斷九歌長、長歌九斷腸這句詩意深沉,表達了作者對離別與別離的痛苦體驗和對久別重逢的渴望之情。

總的來說,《菩薩蠻(回文)》以其獨特的回文形式、精美的山水描寫和深邃的人生思考,展現了詩人張孝祥的才華和情感表達能力。這首詩詞給人以美的享受和思考的啟示,可謂是宋代詩詞中的一顆璀璨明珠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(回文)》張孝祥 拚音讀音參考

pú sà mán huí wén
菩薩蠻(回文)

luò xiá cán zhào héng xī gé.
落霞殘照橫西閣。
gé xī héng zhào cán xiá luò.
閣西橫照殘霞落。
bō qiǎn xì yú duō.
波淺戲魚多。
duō yú xì qiǎn bō.
多魚戲淺波。
shǒu xié xíng kè jiǔ.
手攜行客酒。
jiǔ kè xíng xié shǒu.
酒客行攜手。
cháng duàn jiǔ gē zhǎng.
腸斷九歌長。
cháng gē jiǔ duàn cháng.
長歌九斷腸。

網友評論

* 《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)专题为您介绍:《菩薩蠻回文)》 張孝祥宋代張孝祥落霞殘照橫西閣。閣西橫照殘霞落。波淺戲魚多。多魚戲淺波。手攜行客酒。酒客行攜手。腸斷九歌長。長歌九斷腸。分類:菩薩蠻作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)原文,《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)翻译,《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)赏析,《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)阅读答案,出自《菩薩蠻(回文)》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(回文) 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060f39957256221.html