《新安江上次程南仲韻》 楊公遠

宋代   楊公遠 石闌斜護崎嶇逕,新安析和村酒頻澆磊魄胸。江上
好是次程程南黃山供望眼,白雲分出兩三峰。南仲
分類:

《新安江上次程南仲韻》楊公遠 翻譯、韵新杨公远原译赏賞析和詩意

《新安江上次程南仲韻》是安江宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了作者遊覽新安江時的上次诗意景色和感受。下麵是仲韵詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

石闌斜護崎嶇逕,文翻
村酒頻澆磊魄胸。新安析和
好是江上黃山供望眼,
白雲分出兩三峰。次程程南

中文譯文:
曲折的南仲小徑被斜斜的石欄護住,
村中酒常澆醒我豪情壯誌。韵新杨公远原译赏
眺望黃山美景令人心曠神怡,安江
白雲間隱現著兩三座山峰。

詩意和賞析:
這首詩以作者遊覽新安江的經曆為背景,通過描繪景色和表達情感,表現了作者心境的變化和對自然山水的讚美。詩中的"石闌斜護崎嶇逕"描繪了蜿蜒曲折的小徑,並用斜斜的石欄來保護它,給人一種山中小徑的景象。"村酒頻澆磊魄胸"表達了作者豪情壯誌,村中酒常澆醒他的磊落之心。

接下來的兩句"好是黃山供望眼,白雲分出兩三峰"則表現了作者對黃山美景的讚美。詩人用"黃山供望眼"來形容黃山美景如同供品一般展現在眼前,給人以視覺的享受和震撼。而"白雲分出兩三峰"則暗示著山峰的層次和雲霧的變化,增添了詩意的豐富性。

整首詩以簡潔明快的語言勾勒出山水的景象和作者的情感,展現了作者對自然景色的喜愛和對壯麗山川的讚美。讀者在賞識這首詩時,可以感受到作者內心的寧靜與豪情,並且通過詩人的描繪,仿佛自己也置身於新安江畔,共同領略著那美不勝收的山水之間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新安江上次程南仲韻》楊公遠 拚音讀音參考

xīn ān jiāng shàng cì chéng nán zhòng yùn
新安江上次程南仲韻

shí lán xié hù qí qū jìng, cūn jiǔ pín jiāo lěi pò xiōng.
石闌斜護崎嶇逕,村酒頻澆磊魄胸。
hǎo shì huáng shān gōng wàng yǎn, bái yún fèn chū liǎng sān fēng.
好是黃山供望眼,白雲分出兩三峰。

網友評論


* 《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新安江上次程南仲韻》 楊公遠宋代楊公遠石闌斜護崎嶇逕,村酒頻澆磊魄胸。好是黃山供望眼,白雲分出兩三峰。分類:《新安江上次程南仲韻》楊公遠 翻譯、賞析和詩意《新安江上次程南仲韻》是宋代詩人楊公遠的作品 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新安江上次程南仲韻》新安江上次程南仲韻楊公遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060c39962719417.html