《句》 李埴

宋代   李埴 日射紅鸞扇,句句風清白野樽。李埴
分類:

《句》李埴 翻譯、原文意賞析和詩意

《句》是翻译一首宋代詩詞,由李埴所創作。赏析這首詩描繪了一個美麗的和诗景象。

日射紅鸞扇,句句
陽光照耀下,李埴一把紅色的原文意鸞鳳圖案的扇子。
風清白野樽。翻译
清風吹拂下,赏析一個白色的和诗野樽。

這首詩描繪了一個恬靜而美麗的句句場景。陽光明媚,李埴將紅鸞圖案所在的原文意扇子照得光彩熠熠。清風吹拂,使得一個白色的野樽愈發純潔動人。

這首詩雖然隻有兩句,但通過簡練的文字,將景象描繪得栩栩如生。讀者可以感受到陽光的溫暖和清風的舒爽。作者通過對於日光、紅鸞扇和野樽的描繪,展現了大自然的美麗與和諧。

這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,向讀者表達了一種寧靜與欣悅的心情。讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到作者對自然的熱愛與對生活的領悟。通過詩中的景象,讀者被帶入一種美好的世界,感受到大自然給予人們的寧靜和愉悅。

總之,李埴的《句》以簡潔精練的文字,將美麗的場景展現在讀者眼前,讓人感受到一種寧靜與歡愉的心境。讀者在閱讀詩詞的同時,也可以從中感受到作者對自然的熱愛和生活的領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》李埴 拚音讀音參考


rì shè hóng luán shàn, fēng qīng bái yě zūn.
日射紅鸞扇,風清白野樽。

網友評論


* 《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 李埴宋代李埴日射紅鸞扇,風清白野樽。分類:《句》李埴 翻譯、賞析和詩意《句》是一首宋代詩詞,由李埴所創作。這首詩描繪了一個美麗的景象。日射紅鸞扇,陽光照耀下,一把紅色的鸞鳳圖案的扇子。風清白野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句李埴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060b39990151934.html