《雜曲歌辭·自君之出矣》是李康唐代李康成創作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自君之出矣,析和弦吹絕無聲。诗意
思君如百草,杂曲自君之出撩亂逐春生。歌辞
春風不負物,矣杂译赏吹拂眾山青。曲歌
煙雨滋潤土,辞自出矣成原萬物都欣榮。李康
物各有所戀,相思莫能平。
江山河海闊,遙相寄深情。
詩意:
這首詩詞表達了作者對離別的思念之情。君已經離去,絲弦上的音樂也再沒有聲音。作者把對君的思念比作百草生長蓬勃,紛亂不堪,仿佛春天一樣。春風吹拂著大地,綠意盎然,美麗青蔥。春雨滋潤著土地,萬物都歡欣鼓舞,充滿繁榮。然而,每個物種都有自己所喜歡的東西,相思之情無法平複。盡管江山河海廣闊,但心意遙遠,隻能通過深情寄托相思之情。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,運用了植物和自然景象的描寫來表達作者內心的思念之情。通過比喻百草撩亂逐春生的形象,表達了對君的思念之深和紛亂不堪的痛苦之情。同時,作者將春風和春雨的滋潤與萬物的欣榮相連,傳達了思念之情的生機勃勃。詩詞以簡潔明快的語言表達了作者深情的相思之情,以及麵對離別帶來的無奈和思念之苦。整首詩情感真摯,意境深遠,寄托了作者對君的思念之情。
zá qū gē cí
雜曲歌辭
zì jūn zhī chū yǐ, xián chuī jué wú shēng.
自君之出矣,弦吹絕無聲。
sī jūn rú bǎi cǎo, liáo luàn zhú chūn shēng.
思君如百草,撩亂逐春生。
* 《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜曲歌辭》 李康成唐代李康成自君之出矣,弦吹絕無聲。思君如百草,撩亂逐春生。分類:《雜曲歌辭》李康成 翻譯、賞析和詩意《雜曲歌辭·自君之出矣》是唐代李康成創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜曲歌辭·自君之出矣》雜曲歌辭·自君之出矣李康成原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060b39962118522.html