《習馬長楊詩》 樓鑰

宋代   樓鑰 強漢承平後,习马兢兢武不忘。长杨
整師臨五柞,诗习赏析習馬向長楊。马长
冀野來騏驥,杨诗原文意天閑出驌驦。楼钥
驤騰射熊館,翻译馳驟華山陽。和诗
輦路千蹄穩,习马瑤池八駿良。长杨
上方勤閱武,诗习赏析願賦翰林章。马长
分類:

《習馬長楊詩》樓鑰 翻譯、杨诗原文意賞析和詩意

《習馬長楊詩》是楼钥宋代樓鑰所作的一首詩詞。這首詩描繪了一個強大的翻译帝國在經曆了戰爭之後實現了長期的和平,但仍然保持著對武備的警惕和兢兢業業的態度。它展現了樓鑰對於武力的崇敬和對和平的渴望。

詩詞中提到了“習馬向長楊”,意味著在長楊之地進行軍事操練,以保持軍隊的戰鬥力。這表明樓鑰對於軍事訓練的重視,他認為隻有通過不斷的訓練才能保持軍隊的精銳和戰鬥力。

詩中還描繪了一幅壯麗的場景,冀野上出現了騏驥,天空中奔騰著驌驦。這些形象象征著力量和速度,展現了大自然的壯麗景觀和生機盎然的氛圍。

接著詩人描述了馬匹在華山陽上疾馳的情景,表現了馬匹的威武和迅猛。這種描寫不僅展現了馬匹的力量,也暗示了帝國的威嚴和輝煌。

詩中還提到了輦路和瑤池,輦路象征著君王的行宮,瑤池象征著仙境。這一描寫體現了帝國的尊嚴和榮耀,以及帝王的威儀和權威。

最後,樓鑰表達了自己對於儒家學問和文化的向往,希望能有機會成為翰林院的成員,為帝國的繁榮和發展做出貢獻。

整首詩以武力和和平為主題,描繪了一個強盛帝國的景象,同時表達了對於武備和文化的重視,以及對和平的向往。通過生動的描寫和象征意義的運用,樓鑰成功地將自己的思想和情感融入到這首詩中,使讀者能夠感受到那個時代的氛圍和精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《習馬長楊詩》樓鑰 拚音讀音參考

xí mǎ zhǎng yáng shī
習馬長楊詩

qiáng hàn chéng píng hòu, jīng jīng wǔ bù wàng.
強漢承平後,兢兢武不忘。
zhěng shī lín wǔ zhà, xí mǎ xiàng zhǎng yáng.
整師臨五柞,習馬向長楊。
jì yě lái qí jì, tiān xián chū sù shuāng.
冀野來騏驥,天閑出驌驦。
xiāng téng shè xióng guǎn, chí zhòu huà shān yáng.
驤騰射熊館,馳驟華山陽。
niǎn lù qiān tí wěn, yáo chí bā jùn liáng.
輦路千蹄穩,瑤池八駿良。
shàng fāng qín yuè wǔ, yuàn fù hàn lín zhāng.
上方勤閱武,願賦翰林章。

網友評論


* 《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《習馬長楊詩》 樓鑰宋代樓鑰強漢承平後,兢兢武不忘。整師臨五柞,習馬向長楊。冀野來騏驥,天閑出驌驦。驤騰射熊館,馳驟華山陽。輦路千蹄穩,瑤池八駿良。上方勤閱武,願賦翰林章。分類:《習馬長楊詩》樓鑰 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《習馬長楊詩》習馬長楊詩樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060a39988787343.html