《故山春日(四首)》 楊基

明代   楊基 千花萬萼委塵埃,故山隻有荼裛獨自開。春日
應是首故山春赏析鄰家更零落,過牆蝴蝶又飛來。日首
分類:

作者簡介(楊基)

楊基(1326~1378)元末明初詩人。杨基原文意字孟載,翻译號眉庵。和诗原籍嘉州(今四川樂山),故山大父仕江左,春日遂家吳中(今浙江湖州),首故山春赏析“吳中四傑”之一。日首元末,杨基原文意曾入張士誠幕府,翻译為丞相府記室,和诗後辭去。故山明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,後被讒奪官,罰服勞役。死於工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《嶽陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬餘言。又於楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四傑”。

《故山春日(四首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《故山春日(四首)》
朝代:明代
作者:楊基

中文譯文:
千花萬萼委塵埃,
隻有荼裛獨自開。
應是鄰家更零落,
過牆蝴蝶又飛來。

詩意和賞析:
這首詩描繪了明代詩人楊基在故鄉春日的景象。楊基首先用"千花萬萼委塵埃"描繪了春天花朵繁茂的景象,然而,他卻指出隻有一種名為"荼裛"的花獨自開放。這裏的"千花萬萼"暗示著大自然的繁華和多樣性,而"委塵埃"則意味著這種美麗和繁華被埋沒和忽視。然而,"荼裛"作為一種孤獨開放的花,成為整個景象中的獨特存在。

接下來,詩人提到了"鄰家更零落",這句話暗示了周圍的花朵逐漸凋謝和衰敗。這裏的"鄰家"指的是鄰近的花朵,它們的凋謝更加凸顯了"荼裛"的獨特。然後,詩人描述了"過牆蝴蝶又飛來",這裏的蝴蝶成為了詩中的一個意象,它們飛舞在花間,給這個凋謝與新生的場景增添了一絲生機。

整首詩以春日的景象為背景,通過對花朵的描繪和對凋謝與新生的對比,表達了作者對於生命變遷和獨特存在的思考。詩中的"荼裛"象征著那些在環境中獨自綻放的個體,他們雖然不如千花萬萼那樣繁茂,卻以其獨特的美麗讓人注目。同時,詩人也通過蝴蝶的形象傳遞了一種希望和重生的意味,即使花朵凋謝,新的生命也會再次降臨。

這首詩以簡潔的語言表達了作者對於生命的思考和對於獨特存在的讚美。通過對花朵和蝴蝶的描繪,詩人以微妙的方式傳達了關於生命的真實性、變遷和希望的主題。整首詩給人一種淡然寧靜的感覺,同時也讓人對生命的奇妙和多樣性產生思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《故山春日(四首)》楊基 拚音讀音參考

gù shān chūn rì sì shǒu
故山春日(四首)

qiān huā wàn è wěi chén āi, zhǐ yǒu tú yì dú zì kāi.
千花萬萼委塵埃,隻有荼裛獨自開。
yìng shì lín jiā gèng líng luò, guò qiáng hú dié yòu fēi lái.
應是鄰家更零落,過牆蝴蝶又飛來。

網友評論


* 《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《故山春日四首)》 楊基明代楊基千花萬萼委塵埃,隻有荼裛獨自開。應是鄰家更零落,過牆蝴蝶又飛來。分類:作者簡介(楊基)楊基1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州今四川樂山),大父仕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意原文,《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《故山春日(四首)》故山春日(四首)楊基原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060a39987672443.html