《送人遊越(一作郎士元詩)》 劉長卿

唐代   劉長卿 未習風波事,送人士元诗送诗意初為吳越遊。游越越作元诗译赏
露沾湖色曉,作郎月照海門秋。人游
梅市門何在,郎士刘长蘭亭水尚流。卿原
西陵待潮處,文翻落日滿扁舟。析和
分類: 辭賦精選山水遊記

作者簡介(劉長卿)

劉長卿頭像

劉長卿(約726 — 約786),送人士元诗送诗意字文房,游越越作元诗译赏漢族,作郎宣城(今屬安徽)人,人游唐代詩人。郎士刘长後遷居洛陽,卿原河間(今屬河北)為其郡望。文翻玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察禦史,後為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大曆中任轉運使判官,知淮西、鄂嶽轉運留後,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

《送人遊越(一作郎士元詩)》劉長卿 翻譯、賞析和詩意

《送人遊越(一作郎士元詩)》是唐代詩人劉長卿所作,詩中描述了詩人給親友送行的場景和詩人對於離別之情的思索。詩詞的中文譯文如下:

未習風波事,
初為吳越遊。
露沾湖色曉,
月照海門秋。
梅市門何在,
蘭亭水尚流。
西陵待潮處,
落日滿扁舟。

詩中以送別的場景為背景,表達出詩人初次踏足吳越地區,對於陌生的風土人情的好奇和期望。首節開篇即表明詩人為這段行程是新手,尚未習慣其中的波折和風波。其次是描述了清早露水沾湖麵的景象,表現了大自然的美景。然後描述了秋夜海門的月光,將詩人帶入了略帶淒涼的離別之情,意味著詩人即將與親友分別。最後幾句描繪了吳越地區的著名景點,梅市門和蘭亭水,表現出詩人對於離別的思念之情,以及對未來的期待。

整首詩詞通過簡潔明了的句子和生動的描繪,表達出詩人在離別之際的情感和對未來的展望。同時通過景物的描寫,將人物情感和自然景觀完美的融合在一起,形成了一幅意境深遠的離別畫麵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人遊越(一作郎士元詩)》劉長卿 拚音讀音參考

sòng rén yóu yuè yī zuò láng shì yuán shī
送人遊越(一作郎士元詩)

wèi xí fēng bō shì, chū wèi wú yuè yóu.
未習風波事,初為吳越遊。
lù zhān hú sè xiǎo, yuè zhào hǎi mén qiū.
露沾湖色曉,月照海門秋。
méi shì mén hé zài, lán tíng shuǐ shàng liú.
梅市門何在,蘭亭水尚流。
xī líng dài cháo chù, luò rì mǎn piān zhōu.
西陵待潮處,落日滿扁舟。

網友評論

* 《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人遊越一作郎士元詩)》 劉長卿唐代劉長卿未習風波事,初為吳越遊。露沾湖色曉,月照海門秋。梅市門何在,蘭亭水尚流。西陵待潮處,落日滿扁舟。分類:辭賦精選山水遊記作者簡介(劉長卿)劉長卿(約726 — 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人遊越(一作郎士元詩)》送人遊越(一作郎士元詩)劉長卿原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060a39962498412.html