《分韻賦簷蔔得鬆字》 張鎡

宋代   張鎡 呼酒快台客,分韵赋檐分韵赋檐翻译教取白玉鍾。蔔得蔔
趁此清淨枝,松字松字赏析向我幾案供。张镃
葉豐發油綠,原文意香心刻黃琮。和诗
向來紅紫陣,分韵赋檐分韵赋檐翻译喧喧引雄蜂。蔔得蔔
露斑衣上痕,松字松字赏析枉負七尺筇。张镃
日暮詩興薄,原文意幽禪苦魔攻。和诗
猶勝坐肩輿,分韵赋檐分韵赋檐翻译排門抗塵容。蔔得蔔
我祖已封侯,松字松字赏析便當隨赤鬆。
分類:

《分韻賦簷蔔得鬆字》張鎡 翻譯、賞析和詩意

《分韻賦簷蔔得鬆字》是宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

呼酒快台客,
教取白玉鍾。
趁此清淨枝,
向我幾案供。

這首詩詞描述了一個人在呼喚酒保快速上酒,同時教他敲響白玉鍾。作者借此描繪了一個歡樂的場景,詩人希望通過享受美酒和音樂的同時,能夠在這個寧靜的環境中,向自己的文案供奉和致敬。

葉豐發油綠,
香心刻黃琮。
向來紅紫陣,
喧喧引雄蜂。

詩中描繪了綠葉茂盛、枝條油綠的景象,葉子豐滿而翠綠,香氣襲人。作者將葉子形容為黃琮,黃琮是古代玉器的一種,代表著高尚和純潔。整個場景猶如一片繁花似錦的景象,吸引了蜜蜂的喧囂和忙碌。

露斑衣上痕,
枉負七尺筇。
日暮詩興薄,
幽禪苦魔攻。

詩中提到了衣服上的露珠斑點,這些斑點可能是露水的痕跡,使得衣服染上了濕潤之感。接著,作者提到了七尺長的竹筇,暗示了自己身為文人卻徒有才華而無所施展的遺憾之情。日暮時分,詩人的靈感變得薄弱,麵對寧靜的禪修環境,內心卻受到了煩惱和痛苦的困擾。

猶勝坐肩輿,
排門抗塵容。
我祖已封侯,
便當隨赤鬆。

詩人表示,盡管他的詩興薄弱,但仍然勝過坐在肩輿上的人,能夠在塵埃中保持端莊和清雅的儀態。他自豪地提到了自己的祖先曾被封為侯爵,因此他應當追隨鬆樹這樣堅韌不拔的品質。

這首詩詞以描繪清淨的環境、美酒和音樂,以及表達詩人內心的憂愁和對遺憾的思考,展現了作者對於生活和人生意義的思考。通過對自然景物和自身處境的描繪,表達了對高尚品質和追求的向往,以及對傳統價值觀的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分韻賦簷蔔得鬆字》張鎡 拚音讀音參考

fēn yùn fù yán bó dé sōng zì
分韻賦簷蔔得鬆字

hū jiǔ kuài tái kè, jiào qǔ bái yù zhōng.
呼酒快台客,教取白玉鍾。
chèn cǐ qīng jìng zhī, xiàng wǒ jī àn gōng.
趁此清淨枝,向我幾案供。
yè fēng fā yóu lǜ, xiāng xīn kè huáng cóng.
葉豐發油綠,香心刻黃琮。
xiàng lái hóng zǐ zhèn, xuān xuān yǐn xióng fēng.
向來紅紫陣,喧喧引雄蜂。
lù bān yī shàng hén, wǎng fù qī chǐ qióng.
露斑衣上痕,枉負七尺筇。
rì mù shī xìng báo, yōu chán kǔ mó gōng.
日暮詩興薄,幽禪苦魔攻。
yóu shèng zuò jiān yú, pái mén kàng chén róng.
猶勝坐肩輿,排門抗塵容。
wǒ zǔ yǐ fēng hóu, biàn dāng suí chì sōng.
我祖已封侯,便當隨赤鬆。

網友評論


* 《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分韻賦簷蔔得鬆字》 張鎡宋代張鎡呼酒快台客,教取白玉鍾。趁此清淨枝,向我幾案供。葉豐發油綠,香心刻黃琮。向來紅紫陣,喧喧引雄蜂。露斑衣上痕,枉負七尺筇。日暮詩興薄,幽禪苦魔攻。猶勝坐肩輿,排門抗塵容 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分韻賦簷蔔得鬆字》分韻賦簷蔔得鬆字張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/060a39960876674.html