《西施》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 濺濺溪流散,西施析和西施苒苒石發開。梅尧梅尧
一朝辭浣沙,臣原臣去上姑蘇台。文翻
歌舞學未穩,译赏越兵俄已來。诗意
門上子胥目,西施析和西施吳人豈不哀。梅尧梅尧
層宮有麋鹿,臣原臣朱顏為土灰。文翻
水邊同時伴,译赏貧賤猶摘梅。诗意
食梅莫厭酸,西施析和西施禍福不我猜。梅尧梅尧
分類: 西施

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原臣世稱宛陵先生,北宋著名現實主義詩人。漢族,宣州宣城(今屬安徽)人。宣城古稱宛陵,世稱宛陵先生。初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《西施》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《西施》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

濺濺溪流散,苒苒石發開。
溪水仿佛濺濺流淌,石頭上的青苔茂盛生長。

一朝辭浣沙,去上姑蘇台。
西施離開浣沙之地,前往姑蘇台。

歌舞學未穩,越兵俄已來。
西施學習歌舞尚未穩定,越國的兵馬卻突然來襲。

門上子胥目,吳人豈不哀。
子胥的眼睛注視著城門,吳國的人民豈能不感到悲傷。

層宮有麋鹿,朱顏為土灰。
宮殿中有著麋鹿奔跑,美麗的容顏卻成了塵土。

水邊同時伴,貧賤猶摘梅。
在水邊,與她同時相伴的是貧苦的人們,她仍然摘取梅花。

食梅莫厭酸,禍福不我猜。
在品嚐梅子時,不要嫌棄它的酸澀,無法預測禍福的到來。

這首詩詞《西施》通過描繪西施的遭遇和境況,表達了作者對時代的思考和對命運的思慮。西施作為美麗的女子,卻被戰亂所迫,經曆了痛苦和滄桑,她的美貌也成了塵土。詩中表達了作者對貧苦人民的同情和對戰亂的悲憤,同時也呈現了人生無法預測的變幻和不可測的命運。通過梅花的象征,詩詞向讀者傳遞了一種積極的人生態度,不論是苦難還是幸福,都應該坦然接受,不去猜測未來的禍福。整首詩意深遠,給人以思考和感悟,展現了宋代詩人對人生和社會現實的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西施》梅堯臣 拚音讀音參考

xī shī
西施

jiàn jiàn xī liú sàn, rǎn rǎn shí fā kāi.
濺濺溪流散,苒苒石發開。
yī zhāo cí huàn shā, qù shàng gū sū tái.
一朝辭浣沙,去上姑蘇台。
gē wǔ xué wèi wěn, yuè bīng é yǐ lái.
歌舞學未穩,越兵俄已來。
mén shàng zi xū mù, wú rén qǐ bù āi.
門上子胥目,吳人豈不哀。
céng gōng yǒu mí lù, zhū yán wèi tǔ huī.
層宮有麋鹿,朱顏為土灰。
shuǐ biān tóng shí bàn, pín jiàn yóu zhāi méi.
水邊同時伴,貧賤猶摘梅。
shí méi mò yàn suān, huò fú bù wǒ cāi.
食梅莫厭酸,禍福不我猜。

網友評論


* 《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)专题为您介绍:《西施》 梅堯臣宋代梅堯臣濺濺溪流散,苒苒石發開。一朝辭浣沙,去上姑蘇台。歌舞學未穩,越兵俄已來。門上子胥目,吳人豈不哀。層宮有麋鹿,朱顏為土灰。水邊同時伴,貧賤猶摘梅。食梅莫厭酸,禍福不我猜。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)原文,《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)翻译,《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)赏析,《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)阅读答案,出自《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意(西施 梅堯臣)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05f39991067324.html

诗词类别

《西施》梅堯臣原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语