《玉樓春》 元好問

元代   元好問 風穿繡幕紅波皺。玉楼原文意玉
月照寶簾花影透。春元
酒凝臉醉紅桃,好问和诗红波好问喜入蛾眉舒翠柳。翻译风穿
瓊英檀暈花裁就。赏析
煙噴獸爐香滿袖。楼春
金枝元是绣幕玉皇孫,遐算願同王母壽 分類: 玉樓春

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,皱元字裕之,玉楼原文意玉號遺山,春元太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,好问和诗红波好问元好問過繼叔父元格;七歲能詩,翻译风穿十四歲從學郝天挺,赏析六載而業成;興定五年(1221)進士,楼春不就選;正大元年(1224 ),绣幕中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《玉樓春》元好問 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春·風穿繡幕紅波皺》是元代作家元好問創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的美景和喜慶的氛圍。

詩詞的中文譯文如下:
風穿繡幕紅波皺。
風穿過繡幕,紅色的波浪起伏。
月照寶簾花影透。
月光透過寶簾,花影斑駁。
酒凝臉醉紅桃,
酒凝結在臉上,像醉紅的桃子。
喜入蛾眉舒翠柳。
喜氣進入眉毛間,翠綠的柳樹搖曳。
瓊英檀暈花裁就。
美麗的仙女們用瓊英和檀香製作花冠。
煙噴獸爐香滿袖。
香煙從獸形香爐中噴出,香氣彌漫。
金枝元是玉皇孫,
金色的枝條是玉皇的孫子,
遐算願同王母壽。
遙遠的預測希望與王母一同長壽。

這首詩詞通過描繪春天的景色和喜慶的氣氛,展現了元代文人對美好生活的向往和祝福。風穿過繡幕,紅色的波浪起伏,給人一種熱鬧喜慶的感覺。月光透過寶簾,花影斑駁,給人一種幽靜而浪漫的氛圍。詩中還描繪了酒凝結在臉上,喜氣進入眉毛間,以及美麗的仙女們製作花冠的情景,都表達了對幸福和美好生活的向往。最後,詩人還表達了對長壽的祝願,希望自己能與王母一同享受長壽的福祉。

這首詩詞通過細膩的描寫和富有想象力的意象,展現了元代文人對春天和美好生活的熱愛和追求,同時也表達了對長壽和幸福的祝福。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》元好問 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

fēng chuān xiù mù hóng bō zhòu.
風穿繡幕紅波皺。
yuè zhào bǎo lián huā yǐng tòu.
月照寶簾花影透。
jiǔ níng liǎn zuì hóng táo, xǐ rù é méi shū cuì liǔ.
酒凝臉醉紅桃,喜入蛾眉舒翠柳。
qióng yīng tán yūn huā cái jiù.
瓊英檀暈花裁就。
yān pēn shòu lú xiāng mǎn xiù.
煙噴獸爐香滿袖。
jīn zhī yuán shì yù huáng sūn, xiá suàn yuàn tóng wáng mǔ shòu
金枝元是玉皇孫,遐算願同王母壽

網友評論


* 《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)专题为您介绍:《玉樓春》 元好問元代元好問風穿繡幕紅波皺。月照寶簾花影透。酒凝臉醉紅桃,喜入蛾眉舒翠柳。瓊英檀暈花裁就。煙噴獸爐香滿袖。金枝元是玉皇孫,遐算願同王母壽分類:玉樓春作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)原文,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)翻译,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)赏析,《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)阅读答案,出自《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春·風穿繡幕紅波皺 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05f39989744769.html

诗词类别

《玉樓春》元好問原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语