《遊東山·待月》 王炎

宋代   王炎 隻有曲生為侶,游东月游原文意夜涼同迓冰輪。山待赏析
未審素娥知否,东山待月惟予與影三人。王炎
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,翻译一字晦仲,和诗號雙溪,游东月游原文意婺源(今屬江西)人。山待赏析一生著述甚富,东山待月有《讀易筆記》、王炎《尚書小傳》、翻译《禮記解》、和诗《論 語解》、游东月游原文意《孝聖解》、山待赏析《老子解》、东山待月《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《遊東山·待月》王炎 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊東山·待月》
作者:王炎(宋代)

譯文:
隻有曲生為伴,
夜涼共賞冰輪。
未知素娥是否察覺,
隻有我和影兒三人。

詩意:
這首詩描繪了作者在東山遊玩時的情景。詩人與一個名叫曲生的伴侶一同欣賞夜晚的月亮,感受著清涼的夜風。他不禁思考素娥是否已經察覺到他們的存在,而此時隻有他自己和他的倒影,構成了這個美麗的場景。

賞析:
《遊東山·待月》是王炎的一首寫景詩,通過描繪作者與曲生在東山夜遊的情景,展現了一幅寧靜而美麗的夜景。詩人以簡練的語言表達了自己的情感和思考。他與曲生共同欣賞冰輪,形容夜晚的月亮清冷如冰。在這個時刻,他不禁關注起素娥,一位與他們共同分享這美景的人,是否也能察覺到他們的存在。

詩中的"曲生"一詞,可能指的是曲藝表演者,也可以理解為詩人的伴侶或朋友。詩人將他的伴侶與自己的影子相提並論,意味著他們共同構成了這個美麗的畫麵。詩詞意境深遠,讓讀者感受到了夜晚的寧靜和美好,同時也引發了對於他人感知與自省的思考。

這首詩以簡潔、凝練的語言傳達了作者深沉的情感和對生活的思考。通過細膩的描寫,將讀者引入一個夜晚的靜謐世界,與作者一同感受月色的美妙,思考人與人之間的關係以及自我意識的存在。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊東山·待月》王炎 拚音讀音參考

yóu dōng shān dài yuè
遊東山·待月

zhǐ yǒu qū shēng wèi lǚ, yè liáng tóng yà bīng lún.
隻有曲生為侶,夜涼同迓冰輪。
wèi shěn sù é zhī fǒu, wéi yǔ yǔ yǐng sān rén.
未審素娥知否,惟予與影三人。

網友評論


* 《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊東山·待月》 王炎宋代王炎隻有曲生為侶,夜涼同迓冰輪。未審素娥知否,惟予與影三人。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊東山·待月》遊東山·待月王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05e39964634852.html

诗词类别

《遊東山·待月》遊東山·待月王炎的诗词

热门名句

热门成语