《車遙遙篇》 範成大

宋代   範成大 車遙遙,车遥车遥馬憧憧。遥篇遥篇译赏
君遊東山東複東,范成安得奮飛逐西風。大原
願我如星君如月,文翻夜夜流光相皎潔。析和
月暫晦,诗意星常明。车遥车遥
留明待月複,遥篇遥篇译赏三五共盈盈。范成
分類: 抒懷思念

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),大原字致能,文翻號稱石湖居士。析和漢族,诗意平江吳縣(今江蘇蘇州)人。车遥车遥南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

車遙遙篇翻譯及注釋

翻譯
驛馬奔馳在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動著。
你驛馬長遊泰山之東,要曳著秋風才能往東又向東的追遊著。
多麽祈望我是星星你是月,每一個夜裏你我光明潔白的光彩輝映著。
秋夜!月兒常暮掩在雲堆裏,而星星卻輝映高掛著,多麽的期待月兒的出現!
期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。

注釋
⑴遙遙:長遠的距離。
⑵憧憧:晃動,搖曳不定。
⑶東山:泰山頂東側(山東省泰安縣)。因為這裏可以觀看日出時的美景,故稱為日觀峰。亦稱為東山。
⑷西風:秋風。
⑸流光:光彩閃耀、輝映的樣子。
皎潔:光明潔白。
⑹晦:昏暗不顯
⑺三五:十五日。盈盈:充滿的樣子。

《車遙遙篇》範成大 拚音讀音參考

chē yáo yáo piān
車遙遙篇

chē yáo yáo, mǎ chōng chōng.
車遙遙,馬憧憧。
jūn yóu dōng shān dōng fù dōng, ān dé fèn fēi zhú xī fēng.
君遊東山東複東,安得奮飛逐西風。
yuàn wǒ rú xīng jūn rú yuè, yè yè liú guāng xiāng jiǎo jié.
願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。
yuè zàn huì, xīng cháng míng.
月暫晦,星常明。
liú míng dài yuè fù, sān wǔ gòng yíng yíng.
留明待月複,三五共盈盈。

網友評論

* 《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《車遙遙篇》 範成大宋代範成大車遙遙,馬憧憧。君遊東山東複東,安得奮飛逐西風。願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。月暫晦,星常明。留明待月複,三五共盈盈。分類:抒懷思念作者簡介(範成大)範成大1126-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05e39963583433.html

诗词类别

《車遙遙篇》車遙遙篇範成大原文、的诗词

热门名句

热门成语