《過華清宮》 李約

唐代   李約 君王遊樂萬機輕,过华过华一曲霓裳四海兵。清宫清宫
玉輦升天人已盡,李约故宮猶有樹長生。原文意
(猶有 一作:惟有)
分類: 諷刺詠史

作者簡介(李約)

[唐]宗室,翻译字在博,赏析一作存博。和诗鄭王元懿玄孫,过华过华勉子,清宫清宫官兵部員外郎。李约有畫癖,原文意聞一士人家有張璪所繪鬆石幛子,翻译乃詣購其家,赏析弱妻已練為衣裹。和诗唯得兩幅,过华过华雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,並善畫梅。又蕭字為梁侍中蕭子雲壁書,李約得之,崔備為之記,約自為讚,又以名其齋。《唐書宗室世係表》、《曆代名畫記》、《宣和畫譜》、《圖繪寶鑒補遺》、《蕭齋記》

過華清宮翻譯

  君主追求淫逸,將國計民生的大事看得很輕。結果,兵變作亂,帝後升天,惟有千年長生樹仍直直地長在那裏。

過華清宮賞析

  華清宮,中國古代離宮,以溫泉湯池著稱,在今陝西省西安市臨潼區驪山北麓。據文獻記載,秦始皇曾在此“砌石起宇”,西漢、北魏、北周、隋代亦建湯池。華清宮在後世名聲大噪,唐玄宗、楊貴妃二人功不可沒。而曆來以“華清宮”為題材的詠史詩,也基本都是唐玄宗、楊貴妃二人密切相聯。李約的《過華清宮》就是其中的一首,此詩通過詠史抒懷,諷刺統治者荒淫誤國,感歎王朝興衰,抒發黍離之悲。

  首句就直斥玄宗皇帝:作為一國之君,玄宗皇帝耽於享樂,追求淫逸,反把國計民生的大事看得很輕。第二句用“一曲霓裳”一筆帶過唐玄宗、楊貴妃二人沉醉於歌舞的享受生活。“四海兵”三字,是唐玄宗、楊貴妃二人耽於享樂、追求淫逸所釀成的苦果:導致安史之亂的爆發,使盛唐走向了衰微。這與杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來”有異曲同工之妙。君王以“萬機”為輕,卻以享樂為重,釀成亡國之大禍必在情理之中,正所謂“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”。三、四兩句是詩人目睹華清宮的景象:帝妃早已升天作古,隻有四季“長生”的樹木,見證了華清宮的興衰。

  這首詩主要采用對比的手法:昔日霓裳羽衣,歌舞升平;今朝雜樹叢生,宮殿荒涼。

《過華清宮》李約 拚音讀音參考

guò huá qīng gōng
過華清宮

jūn wáng yóu lè wàn jī qīng, yī qǔ ní cháng sì hǎi bīng.
君王遊樂萬機輕,一曲霓裳四海兵。
yù niǎn shēng tiān rén yǐ jǐn, gù gōng yóu yǒu shù cháng shēng.
玉輦升天人已盡,故宮猶有樹長生。
yóu yǒu yī zuò: wéi yǒu
(猶有 一作:惟有)

網友評論

* 《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過華清宮》 李約唐代李約君王遊樂萬機輕,一曲霓裳四海兵。玉輦升天人已盡,故宮猶有樹長生。(猶有 一作:惟有)分類:諷刺詠史作者簡介(李約)[唐]宗室,字在博,一作存博。鄭王元懿玄孫,勉子,官兵部員外 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過華清宮》過華清宮李約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/05d39963633758.html

诗词类别

《過華清宮》過華清宮李約原文、翻的诗词

热门名句

热门成语