《妾薄命》 徐照

宋代   徐照 初與君相知,妾薄便欲腸肺傾。命妾
隻擬君肺腸,薄命與妾相似生。徐照
徘徊幾言笑,原文意始司非真情。翻译
妾情不可收,赏析悔思淚盈盈。和诗
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?妾薄~1211)南宋詩人。字道暉,命妾一字靈暉,薄命自號山民,徐照永嘉(今浙江溫州)人。原文意家境清寒,翻译一生未仕,赏析布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《妾薄命》徐照 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《妾薄命》
朝代:宋代
作者:徐照

《妾薄命》是宋代徐照的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
初次遇見君,我便感到內心翻滾。
我隻願與君心心相印,如同生命相互交融。
我們曾共度時光,歡笑間似乎真情實意。
但我那濃烈的情感卻無法收拾,後悔與思念讓淚水滿盈。

詩意:
《妾薄命》這首詩詞表達了一位女子對於初次與心愛之人相遇的感受和深情壓抑的心境。她在與君初相識之時,內心被激蕩得無法自持,渴望與君心靈相通,彼此交融。然而,她明白這份濃烈的情感無法收斂,後悔與思念之情使她悲從中來,淚水如泉湧出。

賞析:
《妾薄命》雖然隻有短短的八句,卻通過簡潔而深刻的語言,表達了女子內心的情感起伏和矛盾心境。詩人徐照通過運用形象生動的描寫,將女子初次與君相識的情景描繪得生動而真實。在詩詞的前四句中,詩人表達了女子內心情感的強烈,她渴望與君心心相印,彼此相似,表達了她對君的深情厚意。接下來的兩句詩中,詩人揭示了這段關係的複雜性,即使在兩人共度時光、歡笑交流的時候,其中所表達的情感也並非完全真實,似乎有些虛假。最後兩句詩中,詩人通過"妾情不可收"一語,表達了女子內心情感的激蕩和無法控製的痛苦,以及悔恨與思念的淚水。

這首詩詞通過簡短而精練的表達,描繪了女子內心深處的情感和矛盾心境,展示了她對初次相識的人的深情厚意以及無法控製的悔恨和思念之情。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中的情感起伏和內心矛盾的衝擊,領悟到人們在愛情中所經曆的複雜情感和無法割舍的深情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《妾薄命》徐照 拚音讀音參考

qiè bó mìng
妾薄命

chū yǔ jūn xiāng zhī, biàn yù cháng fèi qīng.
初與君相知,便欲腸肺傾。
zhǐ nǐ jūn fèi cháng, yǔ qiè xiāng sì shēng.
隻擬君肺腸,與妾相似生。
pái huái jǐ yán xiào, shǐ sī fēi zhēn qíng.
徘徊幾言笑,始司非真情。
qiè qíng bù kě shōu, huǐ sī lèi yíng yíng.
妾情不可收,悔思淚盈盈。

網友評論


* 《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《妾薄命》 徐照宋代徐照初與君相知,便欲腸肺傾。隻擬君肺腸,與妾相似生。徘徊幾言笑,始司非真情。妾情不可收,悔思淚盈盈。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民,永 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/059e39988367375.html

诗词类别

《妾薄命》妾薄命徐照原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语