《郊墟池館》 逯昶

明代   逯昶 何人小池館,郊墟郊墟閑得在郊墟。池馆池馆
花晚留棲蝶,逯昶萍朝見躍魚。原文意
幽墀滋蘚暈,翻译老竹帶蟲書。赏析
自計無錢買,和诗憑誰可借居。郊墟郊墟
分類:

《郊墟池館》逯昶 翻譯、池馆池馆賞析和詩意

《郊墟池館》是逯昶明代逯昶的一首詩詞。以下是原文意對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

何人小池館,翻译
閑得在郊墟。赏析
花晚留棲蝶,和诗
萍朝見躍魚。郊墟郊墟

幽墀滋蘚暈,
老竹帶蟲書。
自計無錢買,
憑誰可借居。

譯文:
有人住在小池塘邊的小屋中,
閑暇時來到鄉間郊野。
傍晚時,花朵吸引了停在上麵的蝴蝶,
早晨時,浮萍上跳躍的魚兒可見。

幽靜的庭院裏,苔蘚茂盛,給人一種朦朧的感覺,
老竹上帶著蟲子爬行的痕跡,像是書頁的紋理。
我自己心裏雖然明白沒有錢可以購買,
但卻依靠誰來提供我一個安身之處。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜而貧窮的鄉村景象,展現了逯昶內心的感慨和對溫馨生活的向往。

首兩句描述了詩人住在鄉間小屋的情景,他在郊野之地過著悠閑的生活。下半首以自然景物為背景,表達了對平凡而美好生活的向往。夜晚,花朵吸引了停在花上的蝴蝶,形成了一幅寧靜而美麗的圖景;早晨,浮萍上的魚兒躍出水麵,生動地展示了自然界的活力。

接著,詩人描寫了庭院的景象。幽靜的庭院裏,苔蘚茂盛,給人一種模糊的感覺,象征著歲月的沉澱和歲月留下的痕跡。老竹上帶著蟲子爬行的痕跡,勾勒出竹子的紋理,猶如書籍上的文字,給人以安靜和思考的空間。

最後兩句詩表達了詩人的困境。他意識到自己沒有錢購買一個更好的居所,但他又不知道可以依靠誰來提供他一個安身之處,暗示了他的無奈和無依。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個貧窮但寧靜的鄉村景象,抒發了詩人對平凡生活的向往和對現實困境的反思。透過詩人的感慨,讀者可以感受到一種對自然、對簡樸生活的讚美和珍惜之情,同時也反映了社會底層人物的生存狀態和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郊墟池館》逯昶 拚音讀音參考

jiāo xū chí guǎn
郊墟池館

hé rén xiǎo chí guǎn, xián dé zài jiāo xū.
何人小池館,閑得在郊墟。
huā wǎn liú qī dié, píng cháo jiàn yuè yú.
花晚留棲蝶,萍朝見躍魚。
yōu chí zī xiǎn yūn, lǎo zhú dài chóng shū.
幽墀滋蘚暈,老竹帶蟲書。
zì jì wú qián mǎi, píng shuí kě jiè jū.
自計無錢買,憑誰可借居。

網友評論


* 《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郊墟池館》 逯昶明代逯昶何人小池館,閑得在郊墟。花晚留棲蝶,萍朝見躍魚。幽墀滋蘚暈,老竹帶蟲書。自計無錢買,憑誰可借居。分類:《郊墟池館》逯昶 翻譯、賞析和詩意《郊墟池館》是明代逯昶的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郊墟池館》郊墟池館逯昶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/059c39991581954.html