《初八日早出洪澤閘泛淮》 虞儔

宋代   虞儔 乾道年中再講和,初日出洪當時議者厭幹戈。早出闸泛泽闸
長淮不管蛟龍怒,洪泽淮初和诗巨艦寧容鵝鸛過。日早
歲晚民方愁道路,泛淮翻译天寒我亦困風波。虞俦原文意
中流擊楫非無誌,赏析時運相違奈若何。初日出洪
分類:

《初八日早出洪澤閘泛淮》虞儔 翻譯、早出闸泛泽闸賞析和詩意

詩詞:《初八日早出洪澤閘泛淮》

譯文:
初八日清晨出洪澤閘門,洪泽淮初和诗泛舟在淮河上。日早
乾道年間再度講和,泛淮翻译當時議論的虞俦原文意人已厭倦了戰爭。
長江畔的赏析居民不再畏懼蛟龍的怒吼,
巨大的初日出洪船隻也不再阻擋鵝和鸛的飛翔。
歲末時節,人們憂心忡忡地思考道路的艱難,
寒冷的天氣也使我疲憊不堪於風浪之中。
雖然身處大江之中,但我仍然堅定地劃動雙槳,
然而時運卻與我的誌向背道而馳,我該如何應對呢?

詩意與賞析:
這首詩詞描繪了宋代初八日清晨出行的景象,以及詩人在淮河上泛舟的經曆。虞儔以江河之水為背景,通過對景物和心境的描寫,抒發了自己對和平的向往和對時運的無奈。

詩中的“乾道年間再度講和”指的是乾道年間(公元乾道年間為宋仁宗時期,約公元1041年至1048年),當時朝廷進行了一次重要的和議,結束了一段漫長的戰亂。然而,詩人在描寫當時的議論時,使用了“厭幹戈”的詞語,表達了人們對戰爭的疲憊和厭倦。

詩中的“長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過”表達了長江畔的居民對於蛟龍(代指戰爭)的不再畏懼,以及巨艦不再阻擋鵝和鸛(代指和平)的意象。這一描寫象征著和平的到來,人們對於和平時代的渴望和追求。

詩的後半部分,詩人描述了歲末時節的愁緒和寒冷的天氣,暗示了困境和挑戰的存在。然而,詩人仍然堅定地劃動雙槳,表現出他不屈不撓的誌向。最後兩句“中流擊楫非無誌,時運相違奈若何”,表達了詩人麵對逆境時的堅持和無奈,他思考著如何應對與時運相背的困境。

整首詩通過對景物描寫和內心感受的交織,表達了對和平的向往和對命運的思考。詩人以自己的親身經曆,將自然景物與人生境遇相結合,展示了對曆史和時代的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《初八日早出洪澤閘泛淮》虞儔 拚音讀音參考

chū bā rì zǎo chū hóng zé zhá fàn huái
初八日早出洪澤閘泛淮

qián dào nián zhōng zài jiǎng hé, dāng shí yì zhě yàn gān gē.
乾道年中再講和,當時議者厭幹戈。
zhǎng huái bù guǎn jiāo lóng nù, jù jiàn níng róng é guàn guò.
長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過。
suì wǎn mín fāng chóu dào lù, tiān hán wǒ yì kùn fēng bō.
歲晚民方愁道路,天寒我亦困風波。
zhōng liú jī jí fēi wú zhì, shí yùn xiāng wéi nài ruò hé.
中流擊楫非無誌,時運相違奈若何。

網友評論


* 《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初八日早出洪澤閘泛淮》 虞儔宋代虞儔乾道年中再講和,當時議者厭幹戈。長淮不管蛟龍怒,巨艦寧容鵝鸛過。歲晚民方愁道路,天寒我亦困風波。中流擊楫非無誌,時運相違奈若何。分類:《初八日早出洪澤閘泛淮》虞儔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早出洪澤閘泛淮虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/059b39988993754.html

诗词类别

《初八日早出洪澤閘泛淮》初八日早的诗词

热门名句

热门成语