《鷓鴣天(送春)》 趙長卿

宋代   趙長卿 隻慣嬌癡不慣愁。鹧鸪赵长
離情渾不掛眉頭。天送
可憐惱盡尊前客,春赵长卿卻趁東風上小舟。原文意鹧
真個去,翻译不忄欠留。赏析送春
落花流水一春休。和诗
自憐不及春江水,鸪天隨到滕王閣下流。鹧鸪赵长
分類: 鷓鴣天

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。天送江西南豐人。春赵长卿宋代著名詞人。原文意鹧 宋宗室,翻译居南豐。赏析送春生平事跡不詳,和诗曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《鷓鴣天(送春)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(送春)》是宋代詩人趙長卿創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人送別春天的情景,表達了對逝去春光的惋惜和對時光流逝的感慨。

以下是這首詩詞的中文譯文:
隻慣嬌癡不慣愁。
離情渾不掛眉頭。
可憐惱盡尊前客,
卻趁東風上小舟。
真個去,不忄欠留。
落花流水一春休。
自憐不及春江水,
隨到滕王閣下流。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對春天的離別之情。首句"隻慣嬌癡不慣愁"意味著詩人過去隻習慣於享受春天的嬌媚之美,而不曾體會春天離去所帶來的憂愁。"離情渾不掛眉頭"表明詩人對於離別並沒有過多的憂慮和牽掛。接下來的兩句"可憐惱盡尊前客,卻趁東風上小舟"描繪了詩人在宴會上與朋友們盡情地暢飲作樂,然後乘著春天的東風,乘船遠行。這裏的"尊前客"指的是宴會中的賓客,詩人在他們的相伴下離開。

接著,詩人用"真個去,不忄欠留"表達了自己離別的果斷和堅決,不再停留。"落花流水一春休"這句表達了春天的短暫和流逝,花謝水流,一年的春光就此結束。最後兩句"自憐不及春江水,隨到滕王閣下流"表達了詩人對自己的自嘲和自憐,他感歎自己無法像春江水一樣流動不息,而隻能順從命運的安排,跟隨著時間的流逝。

整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者對春天的離別和時光的流逝的感慨。通過對春天的描繪,詩人抒發了對逝去時光的留戀和對生命短暫的思考。詩中的意象和情感在表達上相得益彰,給人以深深的思索和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(送春)》趙長卿 拚音讀音參考

zhè gū tiān sòng chūn
鷓鴣天(送春)

zhǐ guàn jiāo chī bù guàn chóu.
隻慣嬌癡不慣愁。
lí qíng hún bù guà méi tóu.
離情渾不掛眉頭。
kě lián nǎo jǐn zūn qián kè, què chèn dōng fēng shàng xiǎo zhōu.
可憐惱盡尊前客,卻趁東風上小舟。
zhēn gè qù, bù xin qiàn liú.
真個去,不忄欠留。
luò huā liú shuǐ yī chūn xiū.
落花流水一春休。
zì lián bù jí chūn jiāng shuǐ, suí dào téng wáng gé xià liú.
自憐不及春江水,隨到滕王閣下流。

網友評論

* 《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)专题为您介绍:《鷓鴣天送春)》 趙長卿宋代趙長卿隻慣嬌癡不慣愁。離情渾不掛眉頭。可憐惱盡尊前客,卻趁東風上小舟。真個去,不忄欠留。落花流水一春休。自憐不及春江水,隨到滕王閣下流。分類:鷓鴣天作者簡介(趙長卿)趙長卿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)原文,《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)翻译,《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)赏析,《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)阅读答案,出自《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(送春) 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/059b39957355779.html

诗词类别

《鷓鴣天(送春)》趙長卿原文、翻的诗词

热门名句

热门成语