《題虎丘劍池》是刘宰宋代劉宰創作的一首詩詞。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石壁立於千年之間,翻译
劍池泉水百尺之深。赏析
淒涼的题虎山陵下的木木,
懷念著古代的丘剑悲哀仍然存在。
詩意:
這首詩描繪了虎丘劍池的池题景象,以及作者對這片古老場所的虎丘和诗情感表達。石壁聳立已有千年,剑池劍池泉水深不可測。刘宰山陵的周圍環繞著淒涼的樹木,它們似乎懷念著過去的悲哀,將這份情愫傳遞到今天。
賞析:
這首詩以簡潔而淒美的語言,展現了虎丘劍池的壯麗景色和曆史的滄桑感。石壁千年的聳立,彰顯了其莊嚴和厚重的曆史感。劍池百尺之深的泉水展現了它的神秘和深邃。而詩中的"蕭蕭陵下木"表達了作者對古代的懷念之情,這樣的懷戀在今天依然存在,使得這片古老之地充滿了悲哀的氛圍。
整首詩運用了簡練的語言,通過描繪自然景觀和抒發情感,將讀者帶入了這片古老的場所。作者以自己的感受來表達對過去的思考和思念,勾起讀者對曆史的遐想和對人事更迭的感慨。這首詩詞通過對自然景觀和情感的結合,展示了作者對古代遺跡情感的流露,同時也引發了讀者對曆史和時間流轉的思考。
tí hǔ qiū jiàn chí
題虎丘劍池
shí bì qiān nián lì, chí quán bǎi chǐ shēn.
石壁千年立,池泉百尺深。
xiāo xiāo líng xià mù, guì hèn gǔ yóu jīn.
蕭蕭陵下木,貴恨古猶今。
* 《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題虎丘劍池》 劉宰宋代劉宰石壁千年立,池泉百尺深。蕭蕭陵下木,貴恨古猶今。分類:《題虎丘劍池》劉宰 翻譯、賞析和詩意《題虎丘劍池》是宋代劉宰創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題虎丘劍池》題虎丘劍池劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/059a39961067953.html