《和君俞歲暮偶成》 韓維

宋代   韓維 凍水迎風解,和君韩维和诗芳芽逐日新。俞岁原文意
不驚身慚老,暮偶還喜物皆春。成和
發短頻添雪,君俞心虛不受塵。岁暮赏析
雞豚如有燕,偶成莫忘社中人。翻译
分類:

《和君俞歲暮偶成》韓維 翻譯、和君韩维和诗賞析和詩意

《和君俞歲暮偶成》,俞岁原文意是暮偶宋代詩人韓維的作品。以下是成和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。君俞

凍水迎風解,岁暮赏析芳芽逐日新。偶成
在寒冷的冬天,凍結的水麵在迎接著微風的吹拂下解凍。嫩芽隨著每一天的到來而不斷生長。

不驚身慚老,還喜物皆春。
不被歲月的流逝所驚慌,仍然喜悅於四季萬物都春意盎然。

發短頻添雪,心虛不受塵。
頭發逐漸變短,頻繁增添的是白發。內心雖然空虛,但不受世俗塵囂的影響。

雞豚如有燕,莫忘社中人。
就像有燕子停棲在雞和豚之間一樣,不要忘記身邊的社交夥伴和朋友。

這首詩詞通過描述冬天的景象和自然的變化,表達了對歲月流轉的淡然態度和對生活美好的熱愛。作者以凍水解凍、芳芽更新為意象,寄托了對生命和自然力量的讚美。不懼老去,仍然欣賞四季的變幻,並呼籲人們在忙碌的生活中不要忘記珍惜親情和友情。詩詞的語言簡練、意境清新,通過對自然景物的描繪,表達了作者豁達從容的心態和對生命的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和君俞歲暮偶成》韓維 拚音讀音參考

hé jūn yú suì mù ǒu chéng
和君俞歲暮偶成

dòng shuǐ yíng fēng jiě, fāng yá zhú rì xīn.
凍水迎風解,芳芽逐日新。
bù jīng shēn cán lǎo, hái xǐ wù jiē chūn.
不驚身慚老,還喜物皆春。
fā duǎn pín tiān xuě, xīn xū bù shòu chén.
發短頻添雪,心虛不受塵。
jī tún rú yǒu yàn, mò wàng shè zhōng rén.
雞豚如有燕,莫忘社中人。

網友評論


* 《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和君俞歲暮偶成》 韓維宋代韓維凍水迎風解,芳芽逐日新。不驚身慚老,還喜物皆春。發短頻添雪,心虛不受塵。雞豚如有燕,莫忘社中人。分類:《和君俞歲暮偶成》韓維 翻譯、賞析和詩意《和君俞歲暮偶成》,是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和君俞歲暮偶成》和君俞歲暮偶成韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058f39987953331.html