《舟發金陵望曆陽作》 賀鑄

宋代   賀鑄 尚識曆陽道,舟发舟依然西照間。金陵金陵
風煙石磧戍,望历望历林麓楚王山。阳作阳作原文意
隔水一凝佇,贺铸和诗當年百往還。翻译
誰憐躍馬客,赏析衰病再投閑。舟发舟
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。金陵金陵字方回,望历望历號慶湖遺老。阳作阳作原文意漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。翻译宋太祖賀皇後族孫,赏析所娶亦宗室之女。舟发舟自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《舟發金陵望曆陽作》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《舟發金陵望曆陽作》是宋代賀鑄的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
尚識曆陽道,依然西照間。
風煙石磧戍,林麓楚王山。
隔水一凝佇,當年百往還。
誰憐躍馬客,衰病再投閑。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人從金陵(現在的南京)出發,乘舟遠眺曆陽的情景。曆陽是古代楚國的一座城市,詩人在遠處看到曆陽的道路依然存在,夕陽依然照耀著這個地方。風煙籠罩著石磧和戍樓,林木蔥蘢,楚王山聳立在遠處。詩人隔著水麵凝視著曆陽,回憶起過去百次往來的經曆。他感歎自己躍馬奔波的時光,如今已經衰病,再次投身閑逸之中。

賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人對過去往事的回憶和對自身境遇的思考。詩人通過描繪曆陽的道路和夕陽的照耀,表達了曆史的延續和歲月的流轉。風煙籠罩的石磧和戍樓,以及蔥蘢的林木和高聳的楚王山,給人一種古樸而壯麗的感覺。詩人通過隔水凝視曆陽,勾起了他過去百次往來的回憶,表達了對逝去時光的懷念和對自身衰病的感慨。最後,詩人表達了對自己曾經奔波躍馬的歲月的懷念,同時也表達了對現在安逸生活的向往。

這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過景物描寫和情感抒發,展現了詩人對過去時光和自身命運的思考。同時,通過對曆陽的描繪,也展示了古代城市的風貌和曆史的滄桑感。整首詩詞給人一種深沉而富有感情的印象,讓人回味無窮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟發金陵望曆陽作》賀鑄 拚音讀音參考

zhōu fā jīn líng wàng lì yáng zuò
舟發金陵望曆陽作

shàng shí lì yáng dào, yī rán xī zhào jiān.
尚識曆陽道,依然西照間。
fēng yān shí qì shù, lín lù chǔ wáng shān.
風煙石磧戍,林麓楚王山。
gé shuǐ yī níng zhù, dāng nián bǎi wǎng huán.
隔水一凝佇,當年百往還。
shuí lián yuè mǎ kè, shuāi bìng zài tóu xián.
誰憐躍馬客,衰病再投閑。

網友評論


* 《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟發金陵望曆陽作》 賀鑄宋代賀鑄尚識曆陽道,依然西照間。風煙石磧戍,林麓楚王山。隔水一凝佇,當年百往還。誰憐躍馬客,衰病再投閑。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟發金陵望曆陽作》舟發金陵望曆陽作賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058e39984473358.html