《烽燧曲》 楊維楨

元代   楊維楨 聞道驪山下,烽燧西戎已結兵。曲烽
美人方一笑,燧曲诗意烽火不須驚!杨维译赏 分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、桢原文學家、文翻書畫家和戲曲家。析和字廉夫,烽燧號鐵崖、曲烽鐵笛道人,燧曲诗意又號鐵心道人、杨维译赏鐵冠道人、桢原鐵龍道人、文翻梅花道人等,析和晚年自號老鐵、烽燧抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《烽燧曲》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《烽燧曲》是元代詩人楊維楨的作品,描繪了一幅戰爭時期的景象,通過情感細膩的描寫展現了美人的聰明和從容不迫。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

烽燧曲

聞道驪山下,
西戎已結兵。
美人方一笑,
烽火不須驚!

譯文:
聽聞驪山下,
西戎已築起戰陣。
美人輕輕一笑,
烽燧燃燒無需驚恐!

詩意:
這首詩描繪了戰爭時期的景象。詩人聽到消息,西方的敵人已經準備好了戰鬥。然而,他所關注的是他身邊的美人,她隻是輕輕地笑了一下,似乎對戰爭火光不以為然。

賞析:
《烽燧曲》通過簡短的文字,刻畫了一個動蕩時期的場景。詩中的驪山下是指中國的邊境地區,西戎指的是西方的敵人。戰爭的陰雲即將降臨,然而詩人卻將注意力轉向了美人,她以一笑的態度告訴詩人,烽火紛飛雖然可怕,但並不足以動搖她的從容和自信。

這首詩通過情感細膩的描寫,展現了美人的聰明和冷靜。她的微笑傳遞出一種堅定和坦然的態度,仿佛在告訴詩人不要為戰爭而驚慌失措。詩人通過美人的微笑,表達了對於戰爭的深思熟慮,以及對美麗、智慧和從容的崇敬。

這首詩詞通過簡練的表達方式,展現了詩人對於戰爭與人性的思考,同時突顯了美人的智慧和鎮定。它既是一幅戰爭時期的畫麵,又是一種情感的宣泄,給人以深思和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《烽燧曲》楊維楨 拚音讀音參考

fēng suì qū
烽燧曲

wén dào lí shān xià, xī róng yǐ jié bīng.
聞道驪山下,西戎已結兵。
měi rén fāng yī xiào, fēng huǒ bù xū jīng!
美人方一笑,烽火不須驚!

網友評論


* 《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《烽燧曲》 楊維楨元代楊維楨聞道驪山下,西戎已結兵。美人方一笑,烽火不須驚!分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058d39987799822.html

诗词类别

《烽燧曲》烽燧曲楊維楨原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语