《夏日遊通惠河》 徐階

明代   徐階 頗憶三江遠,夏日夏日徐阶乘流意若何。游通游通原文意
水深秋氣入,惠河惠河和诗竹密雨聲多。翻译
熟果當尊落,赏析驚禽拂棹過。夏日夏日徐阶
柳陰催係纜,游通游通原文意欹枕聽漁歌。惠河惠河和诗
分類:

《夏日遊通惠河》徐階 翻譯、翻译賞析和詩意

《夏日遊通惠河》是赏析明代徐階所作的一首詩詞。以下是夏日夏日徐阶這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
頗憶三江遠,游通游通原文意乘流意若何。惠河惠河和诗
水深秋氣入,翻译竹密雨聲多。赏析
熟果當尊落,驚禽拂棹過。
柳陰催係纜,欹枕聽漁歌。

詩意:
這首詩描繪了作者在夏日遊玩通惠河時的景象和感受。作者回憶起遙遠的三江,意猶未盡地感受著乘流而行的快感。河水清澈而深邃,秋天的氣息彌漫其中,竹林茂密,雨聲陣陣。成熟的果實從樹上落下,驚起的禽鳥拂過船頭。柳樹的陰影催促著係纜的人,倚著枕頭聆聽著漁歌的聲音。

賞析:
這首詩通過對通惠河夏日景象的描繪,展示了作者在遊玩中的感受和情緒。首句“頗憶三江遠,乘流意若何。”表達了作者對遠方三江的遙思和對順流而下的快感的回憶。接著,詩人描述了河水的清澈和秋天的氣息,竹林的茂密和雨聲的多樣,給人以清新涼爽的感覺。

隨後,詩人通過描述熟果落下和驚起的禽鳥,給詩詞增添了一絲生動和活力。最後兩句,以柳樹的陰影和漁歌的聲音作為描寫,給人一種悠閑舒適的感覺,仿佛置身於河畔的漁船上。

整首詩以景寫情,以細膩的描寫和自然的意象,展示出作者對自然景色的細心觀察和對遊玩的愉悅感受。同時,通過對細節的描繪,使讀者能夠感受到夏日通惠河的清涼和寧靜,以及作者對自然的熱愛和對生活的享受。整首詩意境優美,情感細膩,展示了明代文人對自然景色的獨特感悟與體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日遊通惠河》徐階 拚音讀音參考

xià rì yóu tōng huì hé
夏日遊通惠河

pō yì sān jiāng yuǎn, chéng liú yì ruò hé.
頗憶三江遠,乘流意若何。
shuǐ shēn qiū qì rù, zhú mì yǔ shēng duō.
水深秋氣入,竹密雨聲多。
shú guǒ dāng zūn luò, jīng qín fú zhào guò.
熟果當尊落,驚禽拂棹過。
liǔ yīn cuī xì lǎn, yī zhěn tīng yú gē.
柳陰催係纜,欹枕聽漁歌。

網友評論


* 《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日遊通惠河》 徐階明代徐階頗憶三江遠,乘流意若何。水深秋氣入,竹密雨聲多。熟果當尊落,驚禽拂棹過。柳陰催係纜,欹枕聽漁歌。分類:《夏日遊通惠河》徐階 翻譯、賞析和詩意《夏日遊通惠河》是明代徐階所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058c39992971815.html

诗词类别

《夏日遊通惠河》夏日遊通惠河徐階的诗词

热门名句

热门成语