《秋夜偶成 其四》 王冕

元代   王冕 孤雲杳杳雁聲寒,秋夜其秋黃葉蕭蕭詩思慳。偶成
坐對酒樽懷北海,夜偶原文意嘯歌白石向南山。王冕
菊花野雨家何處?□老秋風客未還。翻译
梁甫不吟君莫問,赏析臥龍寂寞草廬閑。和诗
分類:

作者簡介(王冕)

王冕頭像

元代詩人、秋夜其秋文學家、偶成書法家、夜偶原文意畫家王冕,王冕字元章,翻译號煮石山農,赏析浙江諸暨人。和诗出身農家。秋夜其秋幼年喪父,在秦家放牛,每天利用放牛的時間畫荷花,晚至寺院長明燈下讀書,學識深邃,能詩,青團墨梅。隱居九裏山,以賣畫為生。畫梅以胭脂作梅花骨體,或花密枝繁,別具風格,亦善寫竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相傳是他始創。著有《竹齋集》《墨梅圖題詩》等。

《秋夜偶成 其四》王冕 翻譯、賞析和詩意

《秋夜偶成 其四》是元代王冕創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

孤雲杳杳雁聲寒,
黃葉蕭蕭詩思慳。
坐對酒樽懷北海,
嘯歌白石向南山。

菊花野雨家何處?
□老秋風客未還。
梁甫不吟君莫問,
臥龍寂寞草廬閑。

中文譯文:
孤獨的雲彩遠遠地飄動,寒冷的雁聲回蕩,
黃葉紛紛揚揚,引發了我的詩意和思念。
坐在酒杯前,懷念著北海的風景,
高聲歌唱,向著南山的白石呼喊。

菊花在野外,在雨中綻放,我不知道家在何方?
秋風已經老去,旅客還未歸來。
梁甫不再吟唱,君不必問,
臥龍寂寞地躺在草廬裏,閑適自在。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,表達了詩人內心的孤獨和思念之情。孤獨的雲彩和寒冷的雁聲,以及飄落的黃葉,喚起了詩人的詩意和對遠方的思念。詩人坐在酒杯前,回憶北海的美景,高聲歌唱,向南山的白石呼喊,表達了他對自然的熱愛和向往。

詩中提到的菊花在雨中綻放,但詩人卻不知道自己的家在何方,表達了他的流浪和迷失。秋風已經老去,旅客還未歸來,暗示了詩人的孤獨和等待。梁甫不再吟唱,詩人告訴讀者不必再問,這可能是指詩人自己不再創作,或者是指他的朋友不再吟唱。最後,詩人以臥龍寂寞地躺在草廬裏的形象作結,表達了他的閑適和寧靜。

這首詩詞通過描繪秋夜的景象,表達了詩人內心的情感和對自然的熱愛。同時,詩中的孤獨和迷失也反映了詩人的個人體驗和心境。整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,展現了元代詩人王冕獨特的藝術風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜偶成 其四》王冕 拚音讀音參考

qiū yè ǒu chéng qí sì
秋夜偶成 其四

gū yún yǎo yǎo yàn shēng hán, huáng yè xiāo xiāo shī sī qiān.
孤雲杳杳雁聲寒,黃葉蕭蕭詩思慳。
zuò duì jiǔ zūn huái běi hǎi, xiào gē bái shí xiàng nán shān.
坐對酒樽懷北海,嘯歌白石向南山。
jú huā yě yǔ jiā hé chǔ? lǎo qiū fēng kè wèi hái.
菊花野雨家何處?□老秋風客未還。
liáng fǔ bù yín jūn mò wèn, wò lóng jì mò cǎo lú xián.
梁甫不吟君莫問,臥龍寂寞草廬閑。

網友評論


* 《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜偶成 其四》 王冕元代王冕孤雲杳杳雁聲寒,黃葉蕭蕭詩思慳。坐對酒樽懷北海,嘯歌白石向南山。菊花野雨家何處?□老秋風客未還。梁甫不吟君莫問,臥龍寂寞草廬閑。分類:作者簡介(王冕)元代詩人、文學家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜偶成 其四》秋夜偶成 其四王冕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058c39985127344.html