《涼棚》 艾性夫

宋代   艾性夫 數柱伶俜不架椽,凉棚凉棚密鋪鬆發厚如氈。艾性
禦風難覓深蓬島,夫原障日聊成矮木天。文翻
肥瓠引藤高浥露,译赏閒花借蔭省澆泉。析和
熱時搆汝涼時撤,诗意不是凉棚凉棚疏恩勢使然。
分類:

《涼棚》艾性夫 翻譯、艾性賞析和詩意

《涼棚》是夫原宋代艾性夫創作的一首詩詞。下麵是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

涼棚
數根柱子相互矗立,译赏稠密的析和鬆針厚實如氈。微風很難吹進這深蓬島,诗意擋住了陽光,凉棚凉棚仿佛是一片矮小的天。葫蘆依靠藤蔓高高吊掛,靜靜地吸取著露水,獨自享受著清涼。閑散的花朵借助樹蔭,省去了澆灌泉水的麻煩。炎熱的時候搭建起涼棚,涼爽的時候撤除,這並不是出於別有用心,隻是為了憐惜你。

詩意:《涼棚》描繪了一個涼爽的避暑場景,通過涼棚、柱子、鬆針、葫蘆、藤蔓、花朵等元素的描寫,展示了作者對清涼環境的向往和創造。詩中的涼棚成為遮陽之物,為人們提供了避暑的庇護所。葫蘆和花朵在涼棚下得到滋潤和保護,象征著作者關懷之情。整首詩以涼爽為主題,表達了作者對炎熱天氣的厭倦和對涼爽環境的向往之情。

賞析:《涼棚》以簡潔的語言描繪了一個清涼避暑的場景,通過對自然景物的描寫,展示了作者對涼爽環境的渴望和對友人的關懷。詩中運用了對比手法,將炎熱的環境與涼爽的涼棚形成鮮明的對比,突出了涼棚在炎熱天氣中的重要性。同時,詩中的花朵、葫蘆等形象給人以生機盎然、清新宜人的感覺,使整首詩充滿了生活氣息。通過對自然景物的描繪,作者準確地表達了自己的情感和意境,展示了對涼爽環境的向往和對友人的關心,給人以一種清新、舒適的感受。整首詩樸實自然,意境清新,表達了作者樸素的情感和對自然環境的熱愛,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼棚》艾性夫 拚音讀音參考

liáng péng
涼棚

shù zhù líng pīng bù jià chuán, mì pù sōng fā hòu rú zhān.
數柱伶俜不架椽,密鋪鬆發厚如氈。
yù fēng nán mì shēn péng dǎo, zhàng rì liáo chéng ǎi mù tiān.
禦風難覓深蓬島,障日聊成矮木天。
féi hù yǐn téng gāo yì lù, xián huā jiè yīn shěng jiāo quán.
肥瓠引藤高浥露,閒花借蔭省澆泉。
rè shí gòu rǔ liáng shí chè, bú shì shū ēn shì shǐ rán.
熱時搆汝涼時撤,不是疏恩勢使然。

網友評論


* 《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼棚》 艾性夫宋代艾性夫數柱伶俜不架椽,密鋪鬆發厚如氈。禦風難覓深蓬島,障日聊成矮木天。肥瓠引藤高浥露,閒花借蔭省澆泉。熱時搆汝涼時撤,不是疏恩勢使然。分類:《涼棚》艾性夫 翻譯、賞析和詩意《涼棚》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058c39960386271.html

诗词类别

《涼棚》涼棚艾性夫原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语