《菩薩蠻》 李好古

宋代   李好古 東園映葉梅如豆。菩萨
西園撲地花鋪繡。蛮李
春水曉來深。好古和诗
日華嬌漾金。原文意菩
帶煙穿徑竹。翻译
步入飛虹曲。赏析萨蛮
何處早鶯啼。李好
曲橋西複西。菩萨
分類: 菩薩蠻

作者簡介(李好古)

李好古,蛮李南宋詞人。好古和诗生平不詳。原文意菩自署鄉貢免解進士。翻译清吟閣本《陽春白雪》載:“好古字仲敏,赏析萨蛮原籍下郢(今陝西渭南縣東北),李好可備一說。菩萨”根據他寫於揚州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》裏的自述推斷,他大約活動於南宋中後期。少年有大誌,但無法獲得報國的機會,大約30歲時尚未求到功名,於是乘船千裏,到揚州一帶遊覽。又據其《酹江月》:“四十男兒當富貴,誰念漂零南北”,可知他中年以後仍然不得意,到處流浪。

《菩薩蠻》李好古 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是一首宋代詩詞,作者是李好古。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
東園映葉梅如豆。
西園撲地花鋪繡。
春水曉來深。
日華嬌漾金。
帶煙穿徑竹。
步入飛虹曲。
何處早鶯啼。
曲橋西複西。

詩意:
《菩薩蠻》描繪了一幅春日景色的圖景。詩中通過描述東園和西園的景物,表現了春天的美麗和生機盎然的氛圍。詩人以獨特的筆觸,將自然景色與詩人的情感融為一體,展現了對春天的熱愛和讚美之情。

賞析:
這首詩詞運用了豔麗的意象和細膩的描寫,展現了春天的美好景色。首兩句描述了東園和西園的景色,東園中梅花的葉子像豆子一樣映著陽光,西園中花朵鋪滿了地麵,像一幅繡布一樣絢爛。接下來的兩句寫春水清澈見底,陽光下泛著金色的光芒。煙霧從竹林中繚繞而過,如同曲徑一般。最後兩句描繪了早春的景象,曲橋西邊的鶯鳥在哪裏啼叫?這表達了詩人對春天的期待和向往。

整首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了春天的美麗和生機。詩人以獨特的視角和感受,將自然景色與內心情感相結合,給人留下了深刻的印象。這首詩詞讓人感受到了春天的輕盈和快樂,同時也展現了詩人對自然的敬畏和讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》李好古 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

dōng yuán yìng yè méi rú dòu.
東園映葉梅如豆。
xī yuán pū dì huā pù xiù.
西園撲地花鋪繡。
chūn shuǐ xiǎo lái shēn.
春水曉來深。
rì huá jiāo yàng jīn.
日華嬌漾金。
dài yān chuān jìng zhú.
帶煙穿徑竹。
bù rù fēi hóng qū.
步入飛虹曲。
hé chǔ zǎo yīng tí.
何處早鶯啼。
qū qiáo xī fù xī.
曲橋西複西。

網友評論

* 《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)专题为您介绍:《菩薩蠻》 李好古宋代李好古東園映葉梅如豆。西園撲地花鋪繡。春水曉來深。日華嬌漾金。帶煙穿徑竹。步入飛虹曲。何處早鶯啼。曲橋西複西。分類:菩薩蠻作者簡介(李好古)李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉貢免 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)原文,《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)翻译,《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)赏析,《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)阅读答案,出自《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李好古)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058c39958192534.html

诗词类别

《菩薩蠻》李好古原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语