《七夕詩(一作李郢詩)》 趙璜

唐代   趙璜 烏鵲橋頭雙扇開,夕诗夕诗年年一度過河來。作李作李赵璜
莫嫌天上稀相見,郢诗郢诗原文意猶勝人間去不回。翻译
欲減煙花饒俗世,赏析暫煩雲月掩樓台。和诗
別時舊路長清淺,夕诗夕诗豈肯離情似死灰。作李作李赵璜
分類:

《七夕詩(一作李郢詩)》趙璜 翻譯、郢诗郢诗原文意賞析和詩意

《七夕詩(一作李郢詩)》是翻译唐代詩人趙璜所作,內容描述了七夕節時,赏析牛郎織女相會的和诗情景。詩中以簡潔的夕诗夕诗語言表達了對牛郎織女這對天上的神仙之戀的讚美和祝願。

烏鵲橋頭雙扇開,作李作李赵璜年年一度過河來。郢诗郢诗原文意
意譯:烏鵲橋上雙扇敞開,每年一度他們過河而來。
詩中“烏鵲橋”是指傳說中牛郎織女相會的地方。每年的七夕節,牛郎織女就會在烏鵲橋相會。

莫嫌天上稀相見,猶勝人間去不回。
意譯:不要嫌棄在天上相見稀少,還勝過人間的永別。
這兩句詩表達了作者對牛郎織女相會的珍視和追求。雖然他們在天上相見的機會很少,但相比於人間的永別,這也是一種幸福。

欲減煙花饒俗世,暫煩雲月掩樓台。
意譯:希望減少煙花喧嘩,擺脫塵世的繁瑣,過上寧靜的生活。
這兩句詩表達了作者對世俗生活的厭倦和對清靜生活的向往。他希望煙花不再擾人,月亮和雲彩能夠遮住繁忙的樓台。

別時舊路長清淺,豈肯離情似死灰。
意譯:分別時舊日的路變得渺茫,怎麽舍得離開這份深情。
這兩句詩表達了作者對分離的痛苦和對深情的感激。他的心路曆程和感情與過去的路變得虛無,但他並不願意放棄這份深情。

這首詩描述的是人們對牛郎織女這對神仙的戀情的向往和祝福,也表達了作者對世俗紛擾的厭倦和對清靜生活的追求。同時,它也反映出人們對於分離和失去的痛苦,以及對於深情的不舍和感激之情。整首詩情感真摯,語言簡潔明了,富有詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕詩(一作李郢詩)》趙璜 拚音讀音參考

qī xī shī yī zuò lǐ yǐng shī
七夕詩(一作李郢詩)

wū què qiáo tóu shuāng shàn kāi, nián nián yí dù guò hé lái.
烏鵲橋頭雙扇開,年年一度過河來。
mò xián tiān shàng xī xiāng jiàn,
莫嫌天上稀相見,
yóu shèng rén jiān qù bù huí.
猶勝人間去不回。
yù jiǎn yān huā ráo sú shì, zàn fán yún yuè yǎn lóu tái.
欲減煙花饒俗世,暫煩雲月掩樓台。
bié shí jiù lù cháng qīng qiǎn, qǐ kěn lí qíng shì sǐ huī.
別時舊路長清淺,豈肯離情似死灰。

網友評論

* 《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕詩一作李郢詩)》 趙璜唐代趙璜烏鵲橋頭雙扇開,年年一度過河來。莫嫌天上稀相見,猶勝人間去不回。欲減煙花饒俗世,暫煩雲月掩樓台。別時舊路長清淺,豈肯離情似死灰。分類:《七夕詩一作李郢詩)》趙璜 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕詩(一作李郢詩)》七夕詩(一作李郢詩)趙璜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058c39955049812.html