《次韻酬張仲思高郵見寄二首》 張鎡

宋代   張鎡 春來慵把酒,次韵酬张間日伴僧齋。仲思张仲张镃
風雨梅花夢,高邮豀山老子懷。见寄寄首
有人非吏俗,首次思高赏析同好任天涯。韵酬邮见原文意
歸上青雲,翻译幽期孰與偕。和诗
分類:

《次韻酬張仲思高郵見寄二首》張鎡 翻譯、次韵酬张賞析和詩意

《次韻酬張仲思高郵見寄二首》是仲思张仲张镃宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是高邮該詩的中文譯文、詩意和賞析:

春天來了,见寄寄首我懶得喝酒,首次思高赏析偶爾與僧人一起度過平凡的韵酬邮见原文意日子。風雨中,翻译我夢見了梅花,想起了謝豫章的詩句,使我對生活充滿了向往。在豀山,老子的思想引領著我。有些人並不追求官位和世俗的功名,與我一樣熱愛自由自在的生活,不拘泥於塵世的紛擾。我們相聚在一起,隨心所欲地追逐著自己的興趣,無拘無束地漫遊天涯。但是,我心中仍然向往回歸於青雲之上,希望與誌同道合的人一同追求內心的寧靜和超越塵世的境界。

這首詩以春天的意象開篇,表達了詩人對寧靜自在生活的向往。作者與僧人共度時光,突出了禪宗思想對他的影響。風雨中的梅花夢,以及提到的謝豫章和豀山老子,都給詩中增添了一絲哲理和禪意。作者讚美了那些不拘泥於世俗功名的人,他們追求自由自在的生活,追尋心靈的寧靜。最後,詩人對回歸青雲、與誌同道合的人相聚的向往,表達了他對超越塵世的追求和對高尚境界的渴望。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,通過對自然景物、文人境界和生活態度的描繪,展示了作者對自由、寧靜和超脫塵俗的追求。同時,詩中的禪宗意味和哲理內涵也為讀者帶來了一種思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻酬張仲思高郵見寄二首》張鎡 拚音讀音參考

cì yùn chóu zhāng zhòng sī gāo yóu jiàn jì èr shǒu
次韻酬張仲思高郵見寄二首

chūn lái yōng bǎ jiǔ, jiàn rì bàn sēng zhāi.
春來慵把酒,間日伴僧齋。
fēng yǔ méi huā mèng, xī shān lǎo zi huái.
風雨梅花夢,豀山老子懷。
yǒu rén fēi lì sú, tóng hào rèn tiān yá.
有人非吏俗,同好任天涯。
guī shàng qīng yún, yōu qī shú yǔ xié.
歸上青雲,幽期孰與偕。

網友評論


* 《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻酬張仲思高郵見寄二首》 張鎡宋代張鎡春來慵把酒,間日伴僧齋。風雨梅花夢,豀山老子懷。有人非吏俗,同好任天涯。歸上青雲,幽期孰與偕。分類:《次韻酬張仲思高郵見寄二首》張鎡 翻譯、賞析和詩意《次韻酬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻酬張仲思高郵見寄二首》次韻酬張仲思高郵見寄二首張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/058a39961046573.html