《酬陳叔裕四首》 王炎

宋代   王炎 未能築室隱牆東,酬陈陈叔偶爾書名宦牒中。叔裕首酬赏析
羅雀門空無俗物,裕首原文意騎鯨客至有仙風。王炎
刀頭雖折故鄉遠,翻译錐末不營生理窮。和诗
意欲挽君來酒國,酬陈陈叔接{ 上四下離}倒著任山翁。叔裕首酬赏析
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,裕首原文意一字晦仲,王炎號雙溪,翻译婺源(今屬江西)人。和诗一生著述甚富,酬陈陈叔有《讀易筆記》、叔裕首酬赏析《尚書小傳》、裕首原文意《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《酬陳叔裕四首》王炎 翻譯、賞析和詩意

《酬陳叔裕四首》是宋代王炎創作的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
未能築室隱牆東,
偶爾書名宦牒中。
羅雀門空無俗物,
騎鯨客至有仙風。
刀頭雖折故鄉遠,
錐末不營生理窮。
意欲挽君來酒國,
接{ 上四下離}倒著任山翁。

詩意:
這首詩以回應陳叔裕的四首詩為主題,表達了詩人自身的境遇和情感。詩人未能在東邊築起隱居的房屋,隻能偶爾以名字出現在官方的文書中。他的門前沒有世俗的財物,但當騎鯨的客人到來時,卻帶有仙風。盡管詩人的刀刃已經折斷,故鄉遙遠,但他的錐子卻沒有因此停止努力。詩人希望能夠挽留陳叔裕來到酒國,與他共同倒酒,接待上四下離的客人,這樣的心願由任山翁代為托付。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的內心情感和對友人陳叔裕的思念之情。詩人的境遇並不富裕,未能實現隱居的願望,但他在官場上偶爾被提及,這種間接的官方認可讓他感到欣慰。詩中的羅雀門和騎鯨客形象生動有趣,展現了詩人內心深處對於仙境般生活的向往。詩人堅持不懈的努力,盡管刀刃已折,但錐子仍然在工作,表達了詩人堅持追求理想的精神。最後,詩人希望能夠與陳叔裕共同度過美好的時光,接待來自四方的客人,這體現了詩人對友情和人情的珍視和向往。

這首詩詞通過簡練的語言,抒發了詩人內心深處的情感和對理想生活的向往。它既有現實中的無奈和困境,又有對於美好生活的向往和追求。整首詩意境清新,意境獨特,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬陳叔裕四首》王炎 拚音讀音參考

chóu chén shū yù sì shǒu
酬陳叔裕四首

wèi néng zhù shì yǐn qiáng dōng, ǒu ěr shū míng huàn dié zhōng.
未能築室隱牆東,偶爾書名宦牒中。
luó què mén kōng wú sú wù, qí jīng kè zhì yǒu xiān fēng.
羅雀門空無俗物,騎鯨客至有仙風。
dāo tóu suī zhé gù xiāng yuǎn, zhuī mò bù yíng shēng lǐ qióng.
刀頭雖折故鄉遠,錐末不營生理窮。
yì yù wǎn jūn lái jiǔ guó, jiē shàng sì xià lí dào zhe rèn shān wēng.
意欲挽君來酒國,接{ 上四下離}倒著任山翁。

網友評論


* 《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬陳叔裕四首》 王炎宋代王炎未能築室隱牆東,偶爾書名宦牒中。羅雀門空無俗物,騎鯨客至有仙風。刀頭雖折故鄉遠,錐末不營生理窮。意欲挽君來酒國,接{上四下離}倒著任山翁。分類:作者簡介(王炎)王炎113 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057f39959494193.html

诗词类别

《酬陳叔裕四首》酬陳叔裕四首王炎的诗词

热门名句

热门成语