《寄邵德昂》 沈應

明代   沈應 高隱青門不識塵,寄邵寄邵碧桃花下白綸巾。德昂德昂
詩傳畫意王摩詰,沈应赏析船載書聲米舍人。原文意
半板水扉兼竹淨,翻译一間草閣與山鄰。和诗
閑情不及鷗先往,寄邵寄邵幾度相思入夢頻。德昂德昂
分類:

《寄邵德昂》沈應 翻譯、沈应赏析賞析和詩意

《寄邵德昂》是原文意明代沈應創作的一首詩詞。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高隱青門不識塵,和诗
碧桃花下白綸巾。寄邵寄邵
詩傳畫意王摩詰,德昂德昂
船載書聲米舍人。沈应赏析
半板水扉兼竹淨,
一間草閣與山鄰。
閑情不及鷗先往,
幾度相思入夢頻。

詩意:
這首詩詞寫了詩人寄給邵德昂的信。詩人身處幽靜的青門高隱之地,不受塵世的幹擾。他戴著白色絲巾,坐在碧桃花下。詩中提到了王摩詰,他是一位傳世的畫家,畫作意境悠遠。船上傳來讀書聲,那是米舍人在船上閱讀。詩人的住所有半扇竹門和一片清淨的水景,還有一座與山相鄰的草閣。詩人閑情不及鷗鳥,它們先飛往遠方。詩人多次思念邵德昂,這種相思常常入夢。

賞析:
這首詩詞通過描寫詩人的生活環境和內心情感,展現了一種遠離塵囂、追求寧靜的生活態度。詩中的高隱青門和碧桃花下的白綸巾都是象征清淨和高潔的意象,表達了詩人對安靜、純真生活的向往。王摩詰的畫作被用來形容詩人的心境,突顯了他對藝術和美的追求。詩人所居的水景和草閣與山相鄰,展示了他與自然的親近和融洽。詩人的思念和夢境表達了他對朋友的深情和思念之情。整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人的生活場景和內心感受,展現了明代文人的情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄邵德昂》沈應 拚音讀音參考

jì shào dé áng
寄邵德昂

gāo yǐn qīng mén bù shí chén, bì táo huā xià bái guān jīn.
高隱青門不識塵,碧桃花下白綸巾。
shī chuán huà yì wáng mó jí, chuán zài shū shēng mǐ shè rén.
詩傳畫意王摩詰,船載書聲米舍人。
bàn bǎn shuǐ fēi jiān zhú jìng, yī jiān cǎo gé yǔ shān lín.
半板水扉兼竹淨,一間草閣與山鄰。
xián qíng bù jí ōu xiān wǎng, jǐ dù xiāng sī rù mèng pín.
閑情不及鷗先往,幾度相思入夢頻。

網友評論


* 《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄邵德昂》 沈應明代沈應高隱青門不識塵,碧桃花下白綸巾。詩傳畫意王摩詰,船載書聲米舍人。半板水扉兼竹淨,一間草閣與山鄰。閑情不及鷗先往,幾度相思入夢頻。分類:《寄邵德昂》沈應 翻譯、賞析和詩意《寄邵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057e39992857142.html

诗词类别

《寄邵德昂》寄邵德昂沈應原文、翻的诗词

热门名句

热门成语