《寄王岐》 賀鑄

宋代   賀鑄 未從名宦兩蹉跎,寄王可但詩狂與酒魔。岐寄
紫陌塵埃日馳逐,王岐青樓燈火夜經過。贺铸和诗
當時豪縱年方少,原文意今日疏慵病更多。翻译
唯見憑欄複攲枕,赏析往來方寸奈情何。寄王
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。岐寄字方回,王岐號慶湖遺老。贺铸和诗漢族,原文意衛州(今河南衛輝)人。翻译宋太祖賀皇後族孫,赏析所娶亦宗室之女。寄王自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《寄王岐》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《寄王岐》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未從名宦兩蹉跎,
可但詩狂與酒魔。
紫陌塵埃日馳逐,
青樓燈火夜經過。
當時豪縱年方少,
今日疏慵病更多。
唯見憑欄複攲枕,
往來方寸奈情何。

詩意:
這首詩詞表達了作者賀鑄對自己過去豪放不羈的年少時光和現在疏懶病痛的對比感歎。詩中描繪了紫陌塵埃日複一日地匆忙奔波,青樓燈火夜夜經過的景象,暗示了時光的流逝和人生的變遷。作者回首往事,感歎自己年輕時的豪放不羈,而如今卻被疏懶和疾病所困擾。最後兩句表達了作者對往事的回憶和對現實的無奈。

賞析:
這首詩詞通過對過去和現在的對比,展現了作者對時光流逝和人生變遷的思考和感慨。詩中的紫陌塵埃和青樓燈火,形象地描繪了繁忙的都市生活和紛繁的人世間景象。作者通過對自己年輕時豪放不羈的描繪,表達了對逝去時光的懷念和對現實的無奈。最後兩句以憑欄和攲枕的形象,表達了作者對往事的回憶和對現實的無奈之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對人生滄桑和時光流轉的深刻感慨,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄王岐》賀鑄 拚音讀音參考

jì wáng qí
寄王岐

wèi cóng míng huàn liǎng cuō tuó, kě dàn shī kuáng yǔ jiǔ mó.
未從名宦兩蹉跎,可但詩狂與酒魔。
zǐ mò chén āi rì chí zhú, qīng lóu dēng huǒ yè jīng guò.
紫陌塵埃日馳逐,青樓燈火夜經過。
dāng shí háo zòng nián fāng shǎo, jīn rì shū yōng bìng gèng duō.
當時豪縱年方少,今日疏慵病更多。
wéi jiàn píng lán fù qī zhěn, wǎng lái fāng cùn nài qíng hé.
唯見憑欄複攲枕,往來方寸奈情何。

網友評論


* 《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄王岐》 賀鑄宋代賀鑄未從名宦兩蹉跎,可但詩狂與酒魔。紫陌塵埃日馳逐,青樓燈火夜經過。當時豪縱年方少,今日疏慵病更多。唯見憑欄複攲枕,往來方寸奈情何。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄王岐》寄王岐賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057e39984541695.html