《送安法師》 張籍

唐代   張籍 出郭見落日,送安送安赏析別君臨古津。法师法师翻译
遠程無野寺,张籍宿處問何人。原文意
原色不分路,和诗錫聲遙隔塵。送安送安赏析
山陰到家節,法师法师翻译猶及蕙蘭春。张籍
分類:

作者簡介(張籍)

張籍頭像

張籍(約767~約830),原文意唐代詩人。和诗字文昌,送安送安赏析漢族,法师法师翻译和州烏江(今安徽和縣)人,张籍郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。原文意先世移居和州,和诗遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,並引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。

《送安法師》張籍 翻譯、賞析和詩意

《送安法師》是唐代張籍創作的一首詩詞,表達了與法師分別的離愁和對法師的敬仰之情。

詩詞的中文譯文如下:

出郭見落日,別君臨古津。
離開城郭,看到夕陽垂落,和尚在古津寺與我分別。

遠程無野寺,宿處問何人。
行程遙遠沒有野外的寺廟,詢問他住宿的地方是何人的。

原色不分路,錫聲遙隔塵。
原來的道路沒有分別,敲打起來的佛缽聲遙遠地分隔著塵埃。

山陰到家節,猶及蕙蘭春。
回到山陰的節令,還到得及茂盛的蕙蘭春天。

這首詩詞表達了詩人與法師的離別之情,詩意深遠,賞析如下:

首句“出郭見落日”,描繪了詩人離開城市,看到夕陽垂落的情景,凸顯了離別的主題。

次兩句“別君臨古津,遠程無野寺”,表達了詩人和法師在古津寺分別,詩人對法師的敬仰之情。詩人在遠行的路上無法找到合適的寺廟住宿,象征著詩人沒有找到合適的依靠和歸宿。

接下來兩句“原色不分路,錫聲遙隔塵”,詩人通過“原色不分路”表達了遠行的路途一片荒涼,沒有路標可循,迷失方向;而“錫聲遙隔塵”則象征了法師的身份使得他與塵世隔絕。這兩句描寫了詩人孤獨而困惑的心境。

最後兩句“山陰到家節,猶及蕙蘭春”,詩人回到山陰的節令,感到卻還能逢著蕙蘭盛開的春天。這裏春天的到來象征著希望和新的開始,詩人在離別後的迷茫中尋找到了新的希望和動力。

整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別的景物和表達詩人的情感,表達了對法師的敬仰和離愁之情。詩意深沉,寫實中融入了哲理和感慨。通過對自然景物的描繪,折射出詩人內心的思緒和情感。這首詩詞在唐代的文人中很有影響力,被廣泛傳誦讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送安法師》張籍 拚音讀音參考

sòng ān fǎ shī
送安法師

chū guō jiàn luò rì, bié jūn lín gǔ jīn.
出郭見落日,別君臨古津。
yuǎn chéng wú yě sì, sù chù wèn hé rén.
遠程無野寺,宿處問何人。
yuán sè bù fēn lù, xī shēng yáo gé chén.
原色不分路,錫聲遙隔塵。
shān yīn dào jiā jié, yóu jí huì lán chūn.
山陰到家節,猶及蕙蘭春。

網友評論

* 《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送安法師》 張籍唐代張籍出郭見落日,別君臨古津。遠程無野寺,宿處問何人。原色不分路,錫聲遙隔塵。山陰到家節,猶及蕙蘭春。分類:作者簡介(張籍)張籍約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送安法師》送安法師張籍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057e39963577679.html

诗词类别

《送安法師》送安法師張籍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语