《送別趙尉》 方嶽

宋代   方嶽 細草輕煙畫出愁,送别送别赏析一船明月大刀頭。赵尉赵尉
苔痕欲暗藍田記,岳翻译楓葉正寒江渚樓。原文意
無酒可澆鸚鵡賦,和诗有山頻典鷫鸘裘。送别送别赏析
功名正恐不免耳,赵尉赵尉拄笏練溪南北秋。岳翻译
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),原文意南宋詩人、詞人。和诗字巨山,送别送别赏析號秋崖。赵尉赵尉祁門(今屬安徽)人。岳翻译紹定五年(1232)進士,原文意授淮東安撫司□官。和诗淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《送別趙尉》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《送別趙尉》是宋代方嶽所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

細草輕煙畫出愁,
柔弱的青草和輕盈的煙霧勾勒出了憂愁的氛圍,
一船明月大刀頭。
一艘船上明亮的月亮猶如大刀頭般耀眼。
苔痕欲暗藍田記,
苔蘚痕跡似乎要隱沒在藍色的田地裏,
楓葉正寒江渚樓。
楓葉在寒冷的江邊和島嶼樓閣上飄舞。
無酒可澆鸚鵡賦,
沒有酒可以澆灌鸚鵡的才華創作,
有山頻典鷫鸘裘。
山巒頻繁地典贈著鶴鸛的皮毛。
功名正恐不免耳,
功名地位恐怕無法避免,
拄笏練溪南北秋。
拄著笏板,在溪水兩岸練習秋天的氣息。

詩詞《送別趙尉》表達了離別之情和對時光流轉的感慨。通過細膩而質樸的描寫,詩人將細草和輕煙作為景物,勾勒出了愁緒糾結的心境。明亮的月亮和楓葉的寒冷景象,進一步襯托出離別時的淒涼與孤寂。詩中提到無法享受美酒,暗示著離別後的悲傷和思念之情。而山巒和鶴鸛的形象則隱喻著功名地位與離別之間的衝突,暗示著詩人對功名的擔憂。最後,拄著笏板練習秋天的氣息,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨與思考。

這首詩詞以細膩的描寫和意境的對比展現了作者對離別的痛苦和人生的思考。以自然景物為媒介,將情感與景色相融合,形成了獨特的意境與美感。同時,通過對功名和離別的反思,詩人探討了人生的無常和不可預知性,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到對人生的深層思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別趙尉》方嶽 拚音讀音參考

sòng bié zhào wèi
送別趙尉

xì cǎo qīng yān huà chū chóu, yī chuán míng yuè dà dāo tóu.
細草輕煙畫出愁,一船明月大刀頭。
tái hén yù àn lán tián jì, fēng yè zhèng hán jiāng zhǔ lóu.
苔痕欲暗藍田記,楓葉正寒江渚樓。
wú jiǔ kě jiāo yīng wǔ fù, yǒu shān pín diǎn sù shuāng qiú.
無酒可澆鸚鵡賦,有山頻典鷫鸘裘。
gōng míng zhèng kǒng bù miǎn ěr, zhǔ hù liàn xī nán běi qiū.
功名正恐不免耳,拄笏練溪南北秋。

網友評論


* 《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別趙尉》 方嶽宋代方嶽細草輕煙畫出愁,一船明月大刀頭。苔痕欲暗藍田記,楓葉正寒江渚樓。無酒可澆鸚鵡賦,有山頻典鷫鸘裘。功名正恐不免耳,拄笏練溪南北秋。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別趙尉》送別趙尉方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057e39959943865.html