《飲馬窟》 楊維楨

元代   楊維楨 長城飲馬窟,饮马杨维译赏飲馬馬還驚。窟饮
寧知嗚咽水,马窟猶作寶刀鳴。桢原
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文翻文學家、析和書畫家和戲曲家。诗意字廉夫,饮马杨维译赏號鐵崖、窟饮鐵笛道人,马窟又號鐵心道人、桢原鐵冠道人、文翻鐵龍道人、析和梅花道人等,诗意晚年自號老鐵、饮马杨维译赏抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《飲馬窟》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《飲馬窟》是元代詩人楊維楨的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

飲馬窟,是指在長城上的一個飲馬水窖。詩人飲馬於此,馬兒喝水的聲音使它受到驚嚇,這一幕給了詩人一些啟發。

這首詩詞運用了飲馬的場景,通過對馬兒的反應和水聲的描繪,表達了詩人內心的情感和思考。詩詞中的水聲和寶刀的鳴響被對比使用,展現了詩人的思緒和情感的複雜性。

詩意上,這首詩詞可以理解為詩人對人生中重要選擇的思考。詩人在這個特殊的地方,通過馬兒的驚嚇和水聲的嗚咽,感受到了一種生命的脆弱和無常。他在思考人生的選擇時,暗示了一種勇敢麵對困難和抉擇的態度。

賞析上,這首詩詞以簡練而富有意境的表達,將馬兒的驚嚇與水聲的嗚咽相對照,傳達了一種深刻的情感。詩人通過描繪自然景物,把自己的情感內化為山水之間的對話,通過對馬兒的描寫,表達了自己對生活、選擇和命運的思考。

總的來說,楊維楨的《飲馬窟》通過簡潔而意境深遠的表達,將馬兒的驚嚇和水聲的嗚咽作為詩人內心感受和人生選擇的象征,表達了對命運和人生抉擇的思考。這首詩詞通過對自然景物的描繪,展示了詩人對生活的感悟和對人生道路的思考,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《飲馬窟》楊維楨 拚音讀音參考

yìn mǎ kū
飲馬窟

cháng chéng yìn mǎ kū, yìn mǎ mǎ hái jīng.
長城飲馬窟,飲馬馬還驚。
níng zhī wū yè shuǐ, yóu zuò bǎo dāo míng.
寧知嗚咽水,猶作寶刀鳴。

網友評論


* 《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《飲馬窟》 楊維楨元代楊維楨長城飲馬窟,飲馬馬還驚。寧知嗚咽水,猶作寶刀鳴。分類:作者簡介(楊維楨)楊維楨1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057b39987838256.html

诗词类别

《飲馬窟》飲馬窟楊維楨原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语