《挽範氏孺人二首》 劉宰

宋代   劉宰 蘭砌秋風早,挽范挽范萊衣晚歲孤。氏孺氏孺赏析
天乎畛劬瘁,人首人首季也足歡娛。刘宰
得算幾中壽,原文意生孫競遠圖。翻译
平生尤喜事,和诗落日澹平蕪。挽范挽范
分類:

《挽範氏孺人二首》劉宰 翻譯、氏孺氏孺赏析賞析和詩意

《挽範氏孺人二首》是人首人首宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞以蘭砌秋風早、刘宰萊衣晚歲孤為開篇,原文意描繪了一個孤寡老人的翻译寂寥之境。接著,和诗詩人表達了他對生命和人生的挽范挽范思考,以及對子孫的期望和喜悅。最後,他以平靜的心態,觀賞著夕陽下的平凡景色。
譯文:

挽別範氏孺人(上、下)

蘭花在花壇中,秋風早早地吹來,而我身上穿著萊衣,晚年孤獨無依。
哎呀,啊呀,人生的辛勞與疲憊,但季節令我感到滿足和快樂。

算算自己還能活多少年,為了生養子孫竭力努力。
我這一生特別喜歡忙碌的事情,而夕陽下的平凡景色給我帶來寧靜和安寧。

詩意和賞析:

這首詩詞表達了作者對人生的深思和對子孫的期待,同時也反映了他對生活的態度。第一句描繪了蘭花砌成的花壇,秋風早早地吹來,這種景象給人一種歲月逝去的感歎。接著,詩人用萊衣來象征自己的孤獨和無助,暗示著他已經年邁且失去了伴侶。

詩的第二節,作者通過天乎畛劬瘁,季也足歡娛,表達了他對辛勞和快樂的認識。盡管生活中充滿了辛勞和困難,但作者仍然能夠從中感受到滿足和喜悅。這種態度展示了作者對生活的樂觀態度和積極向上的心態。

在第三節中,作者思考人生的長度和價值。他思考自己還能活多少年,也許是希望能夠多活幾年,為了生養子孫而努力奮鬥。這表明了作者對後代的期望和對傳承的重視。

最後一節中,作者以平淡的心態欣賞著夕陽下的平凡景色。他表達了對平凡生活的喜愛和對寧靜安詳的向往。通過這種心境的描繪,詩人向讀者展示了一種晚年的平和與滿足,以及對生活的深層思考。

總體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對生活的思考和對子孫的期待,同時展示了一種平和的晚年心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽範氏孺人二首》劉宰 拚音讀音參考

wǎn fàn shì rú rén èr shǒu
挽範氏孺人二首

lán qì qiū fēng zǎo, lái yī wǎn suì gū.
蘭砌秋風早,萊衣晚歲孤。
tiān hū zhěn qú cuì, jì yě zú huān yú.
天乎畛劬瘁,季也足歡娛。
de suàn jǐ zhōng shòu, shēng sūn jìng yuǎn tú.
得算幾中壽,生孫競遠圖。
píng shēng yóu xǐ shì, luò rì dàn píng wú.
平生尤喜事,落日澹平蕪。

網友評論


* 《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽範氏孺人二首》 劉宰宋代劉宰蘭砌秋風早,萊衣晚歲孤。天乎畛劬瘁,季也足歡娛。得算幾中壽,生孫競遠圖。平生尤喜事,落日澹平蕪。分類:《挽範氏孺人二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意《挽範氏孺人二首》是宋代劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首劉宰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/057a39961232719.html

诗词类别

《挽範氏孺人二首》挽範氏孺人二首的诗词

热门名句

热门成语