《浮遠》 周弼

宋代   周弼 橫障瀰漫恃此丘,浮远浮远翻译長江東騖轉湍流。周弼
波間去海無多裏,原文意沙際鋪淮輒數州。赏析
風勢起花山郭暗,和诗潮聲侵樹野田浮。浮远浮远翻译
無由望徹蒼茫外,周弼回首斜陽總是原文意愁。
分類:

《浮遠》周弼 翻譯、赏析賞析和詩意

《浮遠》是和诗宋代詩人周弼的作品。以下是浮远浮远翻译《浮遠》的中文譯文、詩意和賞析:

浮遠

橫障瀰漫恃此丘,周弼
長江東騖轉湍流。原文意
波間去海無多裏,赏析
沙際鋪淮輒數州。和诗
風勢起花山郭暗,
潮聲侵樹野田浮。
無由望徹蒼茫外,
回首斜陽總是愁。

譯文:
遠離的景色

橫障遮蔽遠處的山丘,
長江東流奔騰湍急。
波濤之間向大海延伸沒有多遠,
沙灘邊上分布著幾個州。
風勢興起,山城郭牆被花朵掩映,
潮水的聲音侵蝕著樹木和田野。
無法眺望到遼闊的遠方,
回首望去,斜陽總是帶來愁緒。

詩意和賞析:
《浮遠》描繪了一幅遠離的景色,展示了作者在遠方的感受和思考。詩中的"橫障"指的是遮擋視線的障礙物,使得作者無法直接望見遠處的蒼茫景色。這種障礙讓詩中的"丘"變得更加神秘而遙遠。

詩中提到的長江東流,形容了長江的壯麗景色,它奔騰湍急,象征著時光的流逝和生活的變遷。"波間去海無多裏"表達了大江奔向大海的壯闊景象,同時也暗示了人生的短暫和無常。

詩人通過描繪沙灘邊上的幾個州,展示了廣袤的土地和無垠的遼闊。這些景色給人一種寬闊和無限的感受,與作者遠離的心境相呼應。

詩中的"風勢起花山郭暗"和"潮聲侵樹野田浮"描繪了自然界的變化和氣象的變動。隨著風勢的興起,花朵飄散,山城郭牆被花朵所掩映,給人一種朦朧的美感。潮水湧來,侵蝕著樹木和田野,展示了大自然的力量和變幻。

整首詩以"無由望徹蒼茫外,回首斜陽總是愁"作為結尾,表達了作者對遠方的向往和對過去的回憶,同時也抒發了一種思鄉之情和對時光流逝的感歎。詩人雖然身處遠離之地,但他內心仍然充滿了愁緒和無盡的思索。

《浮遠》通過描繪遠方的景色和表達內心的情感,展示了作者對遠方的思念和對人生的感慨。詩中的意象和細膩的描寫使得讀者能夠感受到作者的孤獨和對未知世界的渴望,同時也引發了人們對生命和時間的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浮遠》周弼 拚音讀音參考

fú yuǎn
浮遠

héng zhàng mí màn shì cǐ qiū, cháng jiāng dōng wù zhuǎn tuān liú.
橫障瀰漫恃此丘,長江東騖轉湍流。
bō jiān qù hǎi wú duō lǐ, shā jì pù huái zhé shù zhōu.
波間去海無多裏,沙際鋪淮輒數州。
fēng shì qǐ huā shān guō àn, cháo shēng qīn shù yě tián fú.
風勢起花山郭暗,潮聲侵樹野田浮。
wú yóu wàng chè cāng máng wài, huí shǒu xié yáng zǒng shì chóu.
無由望徹蒼茫外,回首斜陽總是愁。

網友評論


* 《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《浮遠》 周弼宋代周弼橫障瀰漫恃此丘,長江東騖轉湍流。波間去海無多裏,沙際鋪淮輒數州。風勢起花山郭暗,潮聲侵樹野田浮。無由望徹蒼茫外,回首斜陽總是愁。分類:《浮遠》周弼 翻譯、賞析和詩意《浮遠》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《浮遠》浮遠周弼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056e39959915143.html