《橫溪寓所》 袁凱

明代   袁凱 高林深竹氣冥冥,横溪横溪和诗野色波光更滿停草閣雨晴鳴翡翠,寓所寓所袁凯原文意花畦
風暖入蜻蜓。翻译
書成已與山公絕,赏析賦就惟教阿買聽。横溪横溪和诗
猶未忘情是寓所寓所袁凯原文意杯酒,尚煩鄰裏致盆瓶。翻译
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,赏析生卒年不詳,横溪横溪和诗字景文,寓所寓所袁凯原文意號海叟,翻译明初詩人,赏析以《白燕》一詩負盛名,横溪横溪和诗人稱袁白燕。寓所寓所袁凯原文意鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,翻译洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《橫溪寓所》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《橫溪寓所》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的分析和賞析:

中文譯文:
高林深竹氣冥冥,
野色波光更滿停。
草閣雨晴鳴翡翠,
花畦風暖入蜻蜓。
書成已與山公絕,
賦就惟教阿買聽。
猶未忘情是杯酒,
尚煩鄰裏致盆瓶。

詩意與賞析:
《橫溪寓所》描繪了一個深林、竹叢環繞的居所。詩人通過對大自然景色的描繪,展示了這個地方的寧靜、幽深之美。

首句“高林深竹氣冥冥”,描繪了居所周圍高大的樹林和茂密的竹林,給人一種幽暗、神秘的感覺。這裏的“氣冥冥”形容了竹林中蒸騰的水氣,增加了一種朦朧的意境。

接下來的兩句“野色波光更滿停,草閣雨晴鳴翡翠”,描繪了野外景色的美麗和恬靜。草閣在雨後晴天,閃爍著寶石般的光芒,這裏的“鳴翡翠”形容了閃耀的景色,給人一種清新明亮的感覺。

接著的兩句“花畦風暖入蜻蜓”,通過描繪花田和微風,表達了春天的溫暖和生機。蜻蜓在微風中飛舞,展現了大自然的生態景觀。

下半部分的四句“書成已與山公絕,賦就惟教阿買聽。猶未忘情是杯酒,尚煩鄰裏致盆瓶。”表達了詩人對文學創作的熱愛和對友情的思念。詩人自述他的書已經寫完,與山公(指友人)斷絕了來往,隻有阿買(可能是詩人的字號)能欣賞他的賦作。詩人表示盡管他忘情不了,但他仍然希望鄰裏朋友們能夠送上杯酒和盆瓶,以表達他們之間的情誼。

整首詩詞以自然景色的描繪為主線,通過對細膩的景物描寫,表達了詩人對自然美的熱愛,以及對友情和情誼的思念。詩詞中運用了豐富的意象和細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到自然與人情之間的交融和詩人內心的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫溪寓所》袁凱 拚音讀音參考

héng xī yù suǒ
橫溪寓所

gāo lín shēn zhú qì míng míng, yě sè bō guāng gèng mǎn tíng cǎo gé yǔ qíng míng fěi cuì, huā qí
高林深竹氣冥冥,野色波光更滿停草閣雨晴鳴翡翠,花畦
fēng nuǎn rù qīng tíng.
風暖入蜻蜓。
shū chéng yǐ yǔ shān gōng jué, fù jiù wéi jiào ā mǎi tīng.
書成已與山公絕,賦就惟教阿買聽。
yóu wèi wàng qíng shì bēi jiǔ, shàng fán lín lǐ zhì pén píng.
猶未忘情是杯酒,尚煩鄰裏致盆瓶。

網友評論


* 《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫溪寓所》 袁凱明代袁凱高林深竹氣冥冥,野色波光更滿停草閣雨晴鳴翡翠,花畦風暖入蜻蜓。書成已與山公絕,賦就惟教阿買聽。猶未忘情是杯酒,尚煩鄰裏致盆瓶。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生卒年不詳,字景文, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫溪寓所》橫溪寓所袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/056d39959841711.html